Vavřinec z Březové: [Snář Vavřince z Březové, mikulovský rukopis]

Moravská zemská knihovna (Brno, Česko), sign. Mk 14, 1r–181r. Editor Hořejší, Michal. Ediční poznámka

Edice vznikla v rámci řešení projektu GA ČR č. P406/10/1140 Výzkum historické češtiny (na základě nových materiálových bází).

[Generovaný obsah]

[140r]číslo strany rukopisua urozenie znamená, ale obecný nižší čest. Protož, zdá li se komu ve snách, by na ušlechtilém koni seděl osedlaném a v uzdu pojatém a dobře i povolně běžécím, ženy ušlechtilé dosiehne a cti i sbožie znamenitých. Pakli to král spatří, chvály duojde a veselé s královú i s svými ženimami. Pakli to chudý člověk vidí, radost v jeho obchodě nadejde. Pakli kto opatří, že prudce běží na koni bez přiekazy, bude povýšen vedlé jakosti těřenie konského a osbožnie.

Rozdiel druhý, o jezdci oděném na koni rozsud perských a ejipských snářóv

Zdá li se komu, by seděl v odění na koni arabském, dójde vladarstvie a jména dobrého vedlé jakosti koně a oděnie. A má li štít, nebude se strachovati nepřietele. Pakli to král vidí, nalezneť muže bojovného a mocného proti svým nepřátelóm. Neb štít znamená vódcí vojska nebo honce. A ten štít, jest li črný nebo šerý, knieže vojska udatné bude a opatrné. Pakli bielý, strašlivé a kvapné knieže okazuje. Pakli črvený jest štít, bude [140v]číslo strany rukopisukrál vesel tiem mužem pro svítězenie. Ale ohnivé barvy štít syna neb bratra králova znamená. Ale zlatý nebo žlutý zlobivého člověka oznamuje. Pakli kto s koní ve sně sede, cti ustúpí.

Rozdiel třetí, o klisici nebo kobyle vtip ejipských dómyslníkóv

Vidí li kto ve spaní, by seděl na klisici dobře osedlané a v uzdu pojaté, s dlúhým ocasem a hustým, urozenú ženu a čestnú pojme, pro niž ozbožnie. Pakli ta klisna nemá ocasa, chudú a ohavnú pojme. A jest li broná klisice, pěknú ženu pojme. Pakli ryzie, vesela bude. Pakli črna, bohat bude. Pakli plava, neduživať bude. Pakli kto s nie ssede, úřada pozbude. Pakli kto jie maso klisičie, jméno dobré potká jej a veliké s urozením. Pakli kto pie mléko klisičie, nalezne milost u kniežete i požitek.

Rozdiel čtvrtý, o koních rozsud indiských, perských a ejiptských mistróv

Opatří li král kuoň svuoj broný ve snách, tenť kuoň královú znamená. Pakli jest z šera bielými miesty jako jabl[141r]číslo strany rukopisuky

X
 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2023, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2023, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2023, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 17 lety, 5 měsíci a 28 dny; verze dat: 1.1.24
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).