Kněhy o výkladech snových sebrané ze mnohých kněh mudrcóv indiských, perských a ejipských etc.cizojazyčný text
Usiluje usiloval jsem, abych nalezl panovateli svému pravý a jistý výklad snóv lidských, jehož žádúcí žádosti žádáše. A po mnohém zpytování spatřil sem, co indiští mudrci, co perští i také ejipští o tom sú psali a smýšleli. A z těch najvážnějšie vybrav, krátkú řečí tuto sem popsal, aby panovatel muoj jich známosti dosiehna, budúcích věcí jistotu mohl poznati, kterážto skryta jest u podobenství kolotavých znamení. A tady nasytil vtipného smysla svého chtivosti.
Dómysl indiských o umění výkladóv snových
Amarcham, vykladač snóv ciesaře indiského, die, že převeliká múdrost jest a proročstvie v rozeznání snóv ot boha lidem zvěstována. A tohoť vieru tvrdie Jozef a Daniel, milí bohu lidé, a mnozí jiní snóv jasní a spravedliví vykladači. Protož jistoť jest, žeť snové viděnie jest božské zvěstovánie okázané lidem zlým i dobrým. Ale nemni ižádný, by osob rozdělených přírodem, stavem, duostojenstvím anebo úřadem byl týž výklad snóv! Neb jinýť výklad týž sen má na muži, a jiný na ženě, jiný na králi nebo kniežeti nebo pánu a jiný na obecném člověku, jiný také na střiezvém a jiný na ožralém, jiný létě a jiný zimě, jakož potom bude to světlejie okázáno. Protož dokonalý vykladač snóv musí býti zvěhlasného rozomu a mnohého uměnie dospělec a boží bázen ústavně před očima mieti, aby v zřejmých podobách skryté pravdy duchovní tvář mohl poznati. Neb bázen božie počátek jest všie múdrosti a múdrost jest dar boha samého, jímžto nedaruje, nežli kohož miluje.
Dómysl perských o umění výkladóv snových
Saamasan, vykladač snóv krále