Pakli jich má zahradu, starost velikú nadejde. Pakli je vytrhá, pomine jej smutek s prací a s nesnází. Pakli je komu dá, příčina bude smúcenie toho, komuž dal lociku.
Rozdiel sedmnádctý, o česenku, cibuli a poru rozsud perských a ejipských mudrákóv
Komuž se zdá ve spaní, by jedl česnek, cibuli anebo por, potkáť jej žalost s pláčem a zlá pověst. Pakli dá jich komu svazek nebo povřieslo, učiní tomu mnoho smutných dní vedlé jakosti svazkóv nebo povřiesl. Pakli jie kto česnek vařený, bude zamúcen od kniežete.
Rozdiel osmnádctý, o opichu smysl perských a ejiptských
Ktož sadí nebo seje opich, zdravie prací dobývá. Pakli jie kto opich, jest li nemocný, zdravie dójde. Pakli zdravý, prodlí se zdravie jeho. Pakli komu udá, příčina bude něterá jeho utěšenie etc.cizojazyčný text
Rozdiel devátýnádctý o šočovici, křenici, o bobu a vlčiem máku výklad perských a ejipských mudrcóv
Pakli kto ve spěčky spatří, by nalezl bob nebo šočovici nebo křenici nebo vlčí mák, žalost nalezne a starost. Pakli vidí je rosuty v domě, svár a svádu bude mieti v domu vedlé jakosti těch věcí rosutých. Pakli co jie z těch vařeného, v neduh upadne a v zámutek vedlé jakosti jedenie.
Rozdiel dvadcátý, o hrachu a kúkoli dómysl perských a ejipských mudromilóv etc.cizojazyčný text
Hrách a kúkol ve snách sbožie znamenají a zlato, ale kúkol jest ještě lepšieho znamenie. Vezme li kto ve snách hrachu nebo kúkole, vedlé jakosti vzetie peniezi mu se dostanú. Pakli je jie nevařené, cti i sbožie dosiehne. Pakli vařené, dójde téhož, ale s žalostí od kniežete.
Rozdiel dvadcátý a prvý, o pepři rozom perských a ejiptských sennářóv etc.cizojazyčný text
Pepř vždy ve snách vstrk, boj a zámutek zvěstuje. Protož, nalezne li kto pepř anebo má li ve snách, sváry, žalosti a potržky bude mieti i v domě i kromě domu. Pakli kto jie pepř, bude múcen od kniežete vedlé jakosti hořkosti. Pakli na váhu