Rubienus:cizojazyčný text
Milý mistře, odpusť mě vyníti,
[150] a věru ihend chci[h]chci] czhy přijíti,
aneb již nemohu státi,
ano mi sě chce[i]chce] czhe velmi sráti.
Medicus:cizojazyčný text
Třěba liť k čritu jíti,
protoť já budu pivo píti.
Angeli cantant: Silet, silete.cizojazyčný text
[155] Milčte, posluchte![4]může být i chybný zápis tvaru „poslúchajte“
Medicus:cizojazyčný text
Rubíne, Ruběnče!
Rubinus:cizojazyčný text
Co kážeš, mistře hubenče?
Medicus:cizojazyčný text
I kdes tam byl dlúho […]text doplněný editorem[5]nečitelný text,
kurvy synu, a ne slúho?
Rubienus dicat:cizojazyčný text
[160] Věru, mistře, lidé jdiechu
a velmi na mě hlediechu,
protoť musich počekati,
nemoha sě okakati.
Judeus dicat, cantat: Chyry Judeus:cizojazyčný text
Chyry, chyry, achamary!cizojazyčný text
[165] Vítaj, mistře veliký,
lékaři velmi daleký,
mohl li by to učiniti,
mé děťátko oživiti?
Tři hřivny zlata jmám,
[170] ty od ňeho tobě dám.
Pohynulo nebožátko.
A bieše dobré děťátko:
když bielý chléb uzřieše,
ihned režný povržieše.
Medicus dicat:cizojazyčný text
[175] Chciť to, Žide, učiniti,
žeť je[j]je] gye mohu oživiti.
Medicus dicat, dicat sit: Rubienus:cizojazyčný text
Ruběne, Ruběne!
Ruběne, panošě mój!
Rubienus:cizojazyčný text
Teď sem, mistře, slúha tvój.
Medicus:cizojazyčný text
[180] Ruběne, vo pys tu kvestcizojazyčný text?[6]wo bist du gewesen?
Rubienus:cizojazyčný text
Teď sem, mistře, polib mě v pezd.
Medicus:cizojazyčný text
Milý brachu, kde sě tkáš,
o svém pánu i hovna netbáš,
budeš ty žebrákem vskóřě
[185] ačť sě nestane ješče hóře.
Rubienus:cizojazyčný text
Milý pane, že tak mnoho škřěkáš
a svým na mě žvádlem bekáš,
velikým sě pánem zdáš,
však proto i hovna nemáš.
Medicus dicat:cizojazyčný text
[190] Toť jest i v knihách psáno
i od starých dávno slýcháno,
ač co s bláznem umluvíš,
ale neprávě rozdělíš.