Jestli voda k syrovádcě podobná v jednéj nemoci, to znamenává někdy smrt a někdy zdravie. [Znamenáváť zdravie,]text doplněný editorem[10]doplněno podle rkp. NK XVII B 18, fol. 28v spí li nemocný a jest při smysle a lehcě dýše. Smrt znamenává, když nespí a nemá smysla a dýše těžcě. Jestli voda k syrovádcě podobná a hustá a mnoho pieska na dně leží, to znamenává kámen. Jestli syrovatečné barvy a nemá na dně piesku, to znamenává nemoc, ješto slove kolika, a ta jistá nemoc někdy bývá v zpodniem střěvě[n]střěvě] ſtrziewe, někdy bývá nežit v něm. Jestli nežit, to poznáš na otoku, ješto podlé střěva jest. Pakliť jest od kamene, tehdy ten člověk nemá velikého otoku, a když vodu pustí, tehdy jej bolí. Někdy jest voda syrovádkové barvy od sračky, tehdy má býti [10r]číslo strany rukopisukalná a má jie býti málo. Jestli voda bledá nebo syrovatečné barvy a svrchu olověné barvy a že mnoho v tom zchodí,[11]patrně chybný zápis toť znamenává nežit v životě a někdy znamenává vodné tele.
Jedna voda slove latině citriacizojazyčný text a ta jest podobná k jablečné kóřě, ta znamenává na mladém člověku, ač mnoho pěn má, nemoc v prsech a že příštie súchotiny na životě. Pakli jest tenká a pěhavá, toť znamenává nemoc plicnú. Pakli nemá pěn a že jest vody mnoho, toť znamenává, že člověk tvrd v životě a nemóž dobřě na chýšku choditi a znamenává zlé játry. Pakli jest podobná tak vprvu v jedné nemoci, tehdy znamená [10v]číslo strany rukopisudlúhú nemoc až v té nemoci jest strach za nemocného a také by smysla nezbyl. Jestli voda črvená jako zlato ani velmi tenká, ani velmi tlustá, toť znamenává člověka zdravého.
Jestli voda črvená a nenie jie velmi mnoho v nemoci, to jest dobré. Jestli vody málo a okolek črn, to jest smrtedlné. Jestli voda črvená jako krev, to jest smrtedlné a najviec jestli jemu jazyk ostr a shořěl. Jestli voda črvená, že vdy na sobě velikú horkost jmá jakož v zimnici a že voda tlustá jest a svrchu olověné barvy jest a že v téj vodě jako kořenie třené zrncě, toť znamenává nemoc