vzdrastiv[16v]číslo strany rukopisuši vzhóru,
také přitěže[b]přitěže] pṙiteze k tomu dvoru.
Na přechvalu se vyklidi,
[50] jenžto bez čísla by s ní lidí.
Nečest také by u něho
s mnohými reky dvora svého.
Skúpost podkoní jeho bieše,
s mocným vojskem tam jedieše.
[55] Péče v radě s ním[c]ním] ni sedala,
jenž jeho tajemstvie věděla.
Když již sebra moc všelikú,
vzkáza Ctnosti moc všelikú
a řkúc[d]řkúc] rkuċ: „Střez se v této době,
[60] již vší mocí táhnu k tobě!“
Ctnost, nejsúci již bez péče,
k téj řeči se velmi leče.
Posla k sluhám posel náhlý,
aby velmi brzo přitáhli,
[65] že Lakomstvie, zpleniv kraje,
leží, boje již čekaje.
Pravda když je posla zoči,
velmi brzo na oř skoči,
shoni málo dosti[e]dosti] doſta lidí.
[70] Tuž se Viera k nie připudi,
s nížto skrovný lid přitěže,
tuž se k Pravdě pak připřeže.
Zpořídivši všicku svú dráhu,
ihned k tomu dvoru přitahu,
[75] připravi se velmi hrdě.
K nim přitěže dosti tvrdě
Šlechetnost, vytěže také[4]E. Petrů má „vítěze také jmajíc“; Petrů, E.: Ezopovy bajky; Katonova dvojverší; Rada otce synovi. Brno 1999, s. 9,
jmajíc lidi všelikaké.
Přitažechu také k boji,
[80] majíc s sebú krásnú zbroji.
Štědrost také se připravi,
k boji tvrdě se postavi
S svými se všemi ry[17r]číslo strany rukopisutieři
a jich oři pod kropieři.
[85] Svobodenstvie tu také bieše,
ve Ctnosti v radě sedieše.
Biechu truchle[f]truchle] truchlie tu mluviece
a svú strastnú věc[g]věc] wiece súdiece.
Křivda se připravi k boji,
[90] pořiedi všichnu svú zbroji.
Takž v jich zemici přitěže,
všicku vlast v zemi {lidmi}marginální přípisek soudobou rukou obleže.
Nevěra na špici bieše,
Lest pak zástup jiný přetieše[5]E. Petrů ve své edici omylem přepisuje „přitěže“ (Petrů 1999, s. 10),
[95] Křivda se na stranu zboči.
Když ten zástup Pravda[h]Pravda] prawdu zoči,
stojieše tak smutna jsúci,
tak mnoho lida vidúci.
Ozře se na stranu pravú,
[100] naliť Viera s svú zástavú
ku Pravdě pospieši [s]text doplněný editorem sebú.
Tehdy ihned v tu dobu
Pravda k vrahóm se připudi,
ač i s málem velmi lidí.
[105] Hrdinně se tam prorazi[i]prorazi] prazy[6]E. Petrů přepisuje „porazi“ (Petrů 1999, s. 10); Výbor 1957 „přirazi“ (Výbor z české literatury od počátků po dobu Husovu. B. Havránek, J. Hrabák (eds.). Praha 1957, s. 492),
bezmál Křivdy s oře nesrazi.
Lestný střelec již bez čísla
střielechu[7]sic! ji bez rozmysla.
Nevěra se tam oboři,
[110] kdežto Viera na svém oři
bráni se, jakž može koli,
zda by mohla státi na svém poli.
Lest Vieru[j]Vieru] wiera silně zarmúti,
oštěpem ji svým otrúti.
[115] Takž ji s pole pryč odpudi,
zjímavši jí všecky lidi.
Když to uzře Milosrdie,
přihna tam v boj velmi tvrdě,
chtieci tam Pravdě pomoci,
[120] poče séci [17v]číslo strany rukopisuse všie své moci.