Dne 23. novembris annocizojazyčný text 1735. zde v Chlumci jistá Cikánka popravu měla, byla sťata. Její jméno bylo Alžběta. Která po sobě zde 2 děti, malý chlapečky zanechala[ai]zanechala] zanechaly. A její muž také ten den v Poděbradech utracenej býti měl.
V témž měsíci novembru přestala bitva mezi franckým králem a císařem.[44]škrtnutý text: Neví se, jakým[aj]jakým] gikym spůsobem. Pořáde se to[ak]to] Pořžedeſeto bilo, brzo jeden druhýmu mnoho lidu pobil. A tu tak přišel zničehošnic štilštand.
Itemcizojazyčný text v podzim zde v Chlumci mnoho dětí se na neštovice osejpalo i mnoho jich také umřelo. V Praze pak za léto a za podzimek okolo 7 000 tisíc jich na neštovice umřelo. A v roku 1731. zde v Chlumci jich umřelo 50 a v Kutný Hoře okolo 600 set.
Skrze noviny přišlo, že jistej člověk měl v neděli odavky. A hned v pondělí mu přišla žena do kouta. A v outerej z dítětem umřela. V středu jí dělal funus a ve štvrtek si zase namluvil. A[45]nejisté čtení v pátek dal ohlášky. A v neděli zase měl vodavky. A to je bylo vskutku v novinách.
[16v]číslo strany rukopisuTento rok 1736. dne 15. januarícizojazyčný text zase brali na vojnu. A ze zdejšího panství chlumeckýho jich odvedli, totiž…[46]chybějící číslo.
Skrz noviny přišlo, že francký král poslal[al]poslal] Poſ knížeti Lotrinkovi kord za 500 000. A jedný princezně, která měla mít toho Lotrinka, poslal 6 kusů jistejch drahých cajků k svadbě na šaty.
Itemcizojazyčný text dne 22. dittocizojazyčný text zase brali zde v Chlumci na vojnu. Vzali šaškovi syna a slouhovi syna.
Dne 12. februarícizojazyčný text princ Lotrink i s princeznou starší císaře Karla 6. byl[47]škrtnutý text: kopulírován. A panímáma císařovna jí do vlasů dala 12 špendlíků za 140 000 tisíc zlatých. A Amálije stará císařovna jí darovala oringle[am]oringle] Oryng též za 140 000 zlatých. A na kolíbku jí darovali nářadí a poslali 150 000 zlatých. Též i jiný země všecky jí na kolíbku darovaly velký sumy peněz.
Itemcizojazyčný text zase v měsíci marcicizojazyčný text brali na vojnu.