[lékařský sborník z knihovny knížat Czartoryských]

Biblioteka Książąt Czartoryskich (Krakov, Polsko), sign. B 1497, 19–272. Editoři Černá, Alena M., Voleková, Kateřina. Ediční poznámka

Edice vznikla v rámci řešení projektu GA ČR č. P406/10/1140 Výzkum historické češtiny (na základě nových materiálových bází).

[Generovaný obsah]

[258]číslo strany rukopisu

Edera terestriscizojazyčný text poponec

Eufrasiacizojazyčný text ambróžka

Eufragus grece, latine salviacizojazyčný text

Enula camapanacizojazyčný text oman

Fumus terrecizojazyčný text polská rúta

Feniculum, marracrumcizojazyčný text vlaský kopr et sigillum sancte Mariecizojazyčný text

Fraximellacizojazyčný text[fd]Fraximella] Fraumella bytel etcizojazyčný text ličidlo et sigillum Salomoniscizojazyčný text

Flamulacizojazyčný text pryskyřičník

Filixcizojazyčný text plaš

Filipendulacizojazyčný text túženík

Feniculus agrestiscizojazyčný text polský kopr

Fabacizojazyčný text bob

Genestulacizojazyčný text janofieta[fe]janofieta] yonophieta

Gamadreoscizojazyčný text ožanka menšie

[259]číslo strany rukopisu

Herba bonacizojazyčný text čistec

Herba Ruperticizojazyčný text[ff]Ruperti] rupti

Herba sancti Philippii pinguis in calamo multos flores rubeos habenscizojazyčný text

Herba trinitatis, sumencizojazyčný text[fg]sumen] fumen

Izopuscizojazyčný text yzop

Yrios et gladiolluscizojazyčný text bielý kosatec , flos eius lilium celestini coloriscizojazyčný text

Ypericoncizojazyčný text[fh]Ypericon] Yperiton et herbacizojazyčný text[fi]herba] her perforatacizojazyčný text zvonec

Yringuiscizojazyčný text kotvice

Lappa inversacizojazyčný text[fj]inversa] inbersa et bardanacizojazyčný text hořký lupen

Lapacium acutumcizojazyčný text koňský štěvík

Lingua passeriscizojazyčný text truskavec

Levisticumcizojazyčný text libček

Lanceolata, plantago minorcizojazyčný text

[260]číslo strany rukopisu

Liliffagus, flos salviecizojazyčný text

Lactucacizojazyčný text locika

Lilium convaliumcizojazyčný text

Lilium, simplicitercizojazyčný text lilium

Ligustrum et levisticuscizojazyčný text libec

Labrum Veneriscizojazyčný text ostropec

Laureollacizojazyčný text[fk]Laureolla] Lanceolla vlčie lýko

Menta crispacizojazyčný text balšán

Menta saracenicacizojazyčný text[fl]saracenica] saraconita vlaská máta

Mentastrumcizojazyčný text[fm]Mentastrum] Mencastrum polská máta

Matricariacizojazyčný text[fn]Matricaria] Metricaria minorcizojazyčný text řimbaba

Marella et atanasiacizojazyčný text vratič

Marubium albumcizojazyčný text hluchá[fo]hluchá] chlucha kopřiva , cum spiciis foliiscizojazyčný text

Mellissacizojazyčný text kopřiva, medunka

Malvacizojazyčný text sléz

Vel morsus gallicizojazyčný text kuřie třěvce

[261]číslo strany rukopisu

Morsus gallinecizojazyčný text žabie třěvce

Morsus dyabolicizojazyčný text črtukus[128]nebo „črt úkus“ ?

Men, feniculum agrestecizojazyčný text polský kopr

Morabaticizojazyčný text[fp]Morabati] Morabiti ostružinie

Mellissa silvestriscizojazyčný text dúbravník

Mericacizojazyčný text vřěs

Mellilocum et corona regiacizojazyčný text komonice

Micocizojazyčný text vlčí mák

Mercurialis caballinacizojazyčný text

Mellifragiacizojazyčný text črné jahódky , borovičky

Menta caballinacizojazyčný text planý aneb polský balšán

Numularis sive numulariacizojazyčný text peniezek

Nasturcium terestrecizojazyčný text polská řeřicha

Narcisuscizojazyčný text zlatohlav

[262]číslo strany rukopisu

Nepita et calamentumcizojazyčný text lebeda bielá

Nodulariacizojazyčný text[fq]Nodularia] Nadularia, lingua passeris et proserpinatacizojazyčný text truskavec

Nasturcumcizojazyčný text řeřicha

Oryganumcizojazyčný text črvená lebeda. Rubet in origano stipescizojazyčný text[fr]stipes] ſcipes, sed non in calamentocizojazyčný text[129]Regimen sanitatis Salernitanum, De origano, v. 1702.

Olibanum dicitur thus albumcizojazyčný text[fs]album] abbum libé[130]Opisovačská chyba místo bílé (srov. Olibanum bílé kadidlo, rukopis Knihovny Národního muzea II H 4, s. 597). kadidlo

Olizacrumcizojazyčný text kerhart et nepitellacizojazyčný text

Orobuscizojazyčný text vlčie vikvice

Ostruciumcizojazyčný text[ft]Ostrucium] Oserucium

Papavercizojazyčný text mák

Portulatacizojazyčný text štír

Penthafilon albumcizojazyčný text neštovičné kořenie. Tormentilla pilos penthafilon non habet illoscizojazyčný text[131]Srov. Alphita, s. 305.

Primula veris et betonica albacizojazyčný text

X
fdFraximella] Fraumella
fejanofieta] yonophieta
ffRuperti] rupti
fgsumen] fumen
fhYpericon] Yperiton
fiherba] her
fjinversa] inbersa
fkLaureolla] Lanceolla
flsaracenica] saraconita
fmMentastrum] Mencastrum
fnMatricaria] Metricaria
fohluchá] chlucha
fpMorabati] Morabiti
fqNodularia] Nadularia
frstipes] ſcipes
fsalbum] abbum
ftOstrucium] Oserucium
128nebo „črt úkus“ ?
129Regimen sanitatis Salernitanum, De origano, v. 1702.
130Opisovačská chyba místo bílé (srov. Olibanum bílé kadidlo, rukopis Knihovny Národního muzea II H 4, s. 597).
131Srov. Alphita, s. 305.
 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2023, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2023, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2023, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 17 lety, 5 měsíci a 21 dny; verze dat: 1.1.24
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).