[lékařský sborník z knihovny knížat Czartoryských]

Biblioteka Książąt Czartoryskich (Krakov, Polsko), sign. B 1497, 19–272. Editoři Černá, Alena M., Voleková, Kateřina. Ediční poznámka

Edice vznikla v rámci řešení projektu GA ČR č. P406/10/1140 Výzkum historické češtiny (na základě nových materiálových bází).

[Generovaný obsah]

koře[212]číslo strany rukopisunem, a to spolu vařiti a na malé kusy zkrájeti, učiniti v každé lázni a vsaditi tam děravú stolici, tu pod ni vložiti kovářskú[ct]kovářskú] kowarzku trósku rozežženú, až pak nemocný na stolici sědne, tož nalévati na trósku vodu, aby sě nemocný upotil, a to činiti ráno do slunce na čtítrobu. Také jemu hlavu mýti tú[cu]] a tu vodú i všecko tělo až do hrdla a v té lázni za cělý den býti, a tu lázni čiň třikrát do téhodne a po lázni lehnúti uvodievajíc sě, a když sě upotie, pot dolóv rúchú třieti. A potom vzieti lój jelení a pryskyřici a bobrový stroj, a to spolu ztlúci a tiem nemocného mazati a po lázni učiniti jemu pi[213]číslo strany rukopisutí. Jiné lékařstvie: Vezmi bukvi a hadové kořenie, bedrník a kozlík, tož to spolu učiniti. Také bobrový stroj, a to dobřě vařiti u víně a ustuditi, tož pak procěditi a po lázni nemocnému dáti píti, tož potom pochoditi po domu sěm i tam, až to[92]v rukopise nejprve zapsáno „dopitie“, „do-„ poté škrtnuto a nad slovo touž rukou nadepsáno „to“ pitie na své miesto přijde, tož opět potom pospati, a ihned bude zdráv.

{Proti souchotinám}marginální přípisek mladší rukou Súchotiny, taká nemoc, stává sě najprvé od přielišného chvostánie v horkých lázních. Druhé sě stává od silných krmí s kořením. Třetie, ktož sě opie vínem neskrovně po lázni. Čtvrté nepravím. Vezmi starček a jazýček a benedikt bielý a kozlík, [214]číslo strany rukopisua to dobřě vařiti a tiem nemocného mýti kořením a učiniti lázni a bude v nie za cělý den, dajž jemu píti s benedikta červeného a s šalvěje a s balšámu a s yzopu na čtítrobu. Potom muož píti[cv]píti] pit s skořice vařenú a ustuzenú, ale skrovně. Potom omočiž rúchu, obviniž hlavu, pospiž za chvíli. Potom, když to všě učiníš, púštěj krev z hlavnie žíly, a tak zbudeš té nemoci, ješto slove súchotiny.

Polej má tyto moci, ktož jej ztluce s dřěveným olejem a na ránu, ješto vsteklý pes ujedl nebo had uštnul, naložě i přivázati [215]číslo strany rukopisurúšicí[cw]rúšicí] ruruſſiczi[93]slabika „ru“ zopakována na hranici stran, ihned bude zdráv.

Olej má tyto moci, ktož […]text doplněný editorem[94]další text nedopsán, vynechán je volný řádek, pak pokračuje text: Marule

Marule ktož s vínem navaří a na čtítrobu pie horcě, strangwinycizojazyčný text staví a vodu snadně přivodí. Také vařena s uoctem, a k tomu lžíci strdi přičiniec, ženám jich tajnú nemoc přivodí, kterážto horcě pie. Také ktož ji pie s uoctem[cx]uoctem] uoctztem a s bobrovým strojem a na čtítrobu pie, všicku plzkost a kvasnice svú mocí z měchýře vyžene.

Čakanka má tyto moci, ktož ji vaří a pie na čtítrobu, všecky bolesti[cy]bolesti] zboleſti z prsí vyžene. Také ktož ji vaří u vo[216]číslo strany rukopisu

X
ctkovářskú] kowarzku
cu] a tu
cvpíti] pit
cwrúšicí] ruruſſiczi
cxuoctem] uoctztem
cybolesti] zboleſti
92v rukopise nejprve zapsáno „dopitie“, „do-„ poté škrtnuto a nad slovo touž rukou nadepsáno „to“
93slabika „ru“ zopakována na hranici stran
94další text nedopsán, vynechán je volný řádek, pak pokračuje text: Marule
 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2024, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2024, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2024, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 18 lety, 7 měsíci a 1 dnem; verze dat: 1.1.26
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).