[lékařský sborník z knihovny knížat Czartoryských]

Biblioteka Książąt Czartoryskich (Krakov, Polsko), sign. B 1497, 19–272. Editoři Černá, Alena M., Voleková, Kateřina. Ediční poznámka

Edice vznikla v rámci řešení projektu GA ČR č. P406/10/1140 Výzkum historické češtiny (na základě nových materiálových bází).

[Generovaný obsah]

[188]číslo strany rukopisu

Šalvěje má tyto moci, ktož jie dva listy anebo tři snie, potrusě solí, všecko klánie i střielenie, ješto jest v člověku, svú mocí utiší i staví. Také ktož ji s dobrým vínem ztluče, všickni drobové obživú nezdraví a budú noví její mocí. A[cf]A] O také ktož ji jie z vína, potrusě solí, nežitóm ani otokóm ruosti nedá. Ale všecko obnoví a uzdraví. A protož praví mistr Galienus: Div jest, že člověk umřě, kdež šalvěje roste v zahradách.

Rúta má tyto moci, ktož ji jie na čtítrobu, mrákotu a mhu z očí zažene, také mužuom hasí přirozenú žádost[cg]žádost] za[76]slovo zůstalo nedopsáno na konci stránky. [189]číslo strany rukopisuAle ženám milovánie přidává. Také ktož ji často jie, těžkú hlavu oblehčí, mozk násilně čistí a k tomu silní.

Yzop má tyto moci, ktož jej vaří u vodě i pie, prsi čistí a hlas šlechtí. Také ktož jej u víně vaří a s vápenným lúhem smiesí[77]„e“ nadepsáno touž rukou nad slovem, všicku červenost, ješto má člověk v uobličeji, trudovatú nemoc zapudí, ktož sě tiem umývá a častokrát.

Petružel má tyto moci a jest mokrá a studená, ktož ji jie často, trangwinycizojazyčný text[78]zřejmě chybný zápis výrazu „stranguria“ označující obtížné močení staví a vodu ven snadně žene. Také jest pomocna tomu, ktož má kámen v měchýři, kto ji vaří s vínem a pie často ráno a večer. A ta[190]číslo strany rukopisuké jest malomocným pomocna, ktož ji na čtítrobu hryzú, také jest pomocna, že horkost menší[ch]menší] meſſi v životě činí vnitř i utiší svú mocí.

Černobýl, jako mistři pravie, jest máti všeho kořenie, kohož hlava bolí, ten vezmi černobýl i s kořenem a dobřě zmý a na kusy zkrájej, a to dobřě vař u víně neb v uoctě za cělý den, to pak procěditi skrzě rúšku a tiem hlavu mýti, což muožeš najhorčejie obdržeti, tož pak rúškú hlavu obvázati, ale hnúce[79]nejisté čtení sě nehýbati ten den nebo noc, až sě dobřě vypotí. A to činiti po tři dni a po tři noci a bude uzdraven. Ta…[80]torzovité slovo

[191]číslo strany rukopisu

Barvienek má tyto moci, ktož jej vaří s vínem a s bobrovým strojem i pie, dnu, ješto jest vnitř, utiší a vyžene. Také ktož jej vaří s vínem a na čtítrobu pie, všecky neštovice i nežity vnitř v životě obměkčí i vyžene, také ktož jej vaří s vínem neb s uoctem s velmi kysělým a tiem prašivú hlavu myje v horké lázni, všicku nečistotu spudí dolóv i uzdraví.

Jazýček má tyto moci, ktož jej ztluče s vaječným bielkem a málo strdi přičiní a na ránu navieže, vešken talov utiší a střielenie, také ktož jej s vínem vaří a na čtítrobu pie, dny, ješto sú vnitř, svú mocí

X
cfA] O
cgžádost] za
chmenší] meſſi
76slovo zůstalo nedopsáno na konci stránky
77„e“ nadepsáno touž rukou nad slovem
78zřejmě chybný zápis výrazu „stranguria“ označující obtížné močení
79nejisté čtení
80slovo nedopsáno na konci stránky
 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2024, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2024, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2024, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 18 lety, 7 měsíci a 1 dnem; verze dat: 1.1.26
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).