Vočehovský, Jan: Krátkej spis o morové nemoci…

Prostějov: Günther, Jan, 1552. Knihovna Národního muzea (Praha, Česko), sign. 28 G 26, A1r–G3r. Editor Černá, Alena M. Ediční poznámka

Edice vznikla v rámci řešení projektu GA ČR č. P406/10/1140 Výzkum historické češtiny (na základě nových materiálových bází).

řeč[G1r]číslo strany rukopisuené lektvaře) u víně teplém vypiti aneb jiný opiat z apatéky, a hned přestane.

Pakli takové zření jest s zatvrzením života, musíš nejprv život obměkčiti lehkým klisterem aneb povlovnou purgací. A bude-li více potřebí, muožeš mu nětco dáti philonium Romanumcizojazyčný text a pojednou se ukrotí. Než potom hleď tu a takovou porušenou vlhkost, kteráž to zření vnitř působí, náležitou[y]náležitou] náležitu purgací rozumně ven z těla vyvésti, a což pokaženého a nepřirozeného jest, to slušně napraviti, o čemž bylo by mnoho psáti.

Hrdla bolest

Koho by počalo hrdlo boleti a otěkati (kromě hlízy), dej sobě hlavní žilu na lokti zatíti po té straně, po které více bolí. A touto vodou často sobě usta vymejvej:

Rosarum rub.cizojazyčný text

Cimarum rubi, ana Mcizojazyčný text 1.

[G1v]číslo strany rukopisu

Balaustiarumcizojazyčný text

Cort. mali punicicizojazyčný text

Gallarumcizojazyčný text

Glandium, anacizojazyčný text [#]obrázek nebo jiný grafický prvek[91]značka pro drachmu 3 5.

Sumachcizojazyčný text

Hypoquist., anacizojazyčný text [#]obrázek nebo jiný grafický prvek[92]značka pro drachmu 1 5.

Se. Acetosae Citorinorum, anacizojazyčný text [#]obrázek nebo jiný grafický prvek[93]značka pro drachmu 1.

Decoquantur in s. q. aquae, deinde colaturae adiice Dyammoron 2/1 1. Rob nucum virid. 2/1 5. Aceticizojazyčný text [#]obrázek nebo jiný grafický prvek[94]značka pro drachmu 6. Misce pro gargaris.cizojazyčný text

Naposledy pak muožeš zvařiti u vodě yzop, fíky, likořici, hadí jazýček, a přidadúc ruožového medu, tim klokání činiti. Také okolo hrdla máš flastr přikládati z mouky ječné, lněného semene, řeckého sena, z slézu a rmenu udělaný aneb psí lejno bílé a suché, s medem rozdělané. Ale nejlepší jest k tomu mast, jenž slove emplastrum de scrophulariacizojazyčný text.

Ty věci, což by pozuostalo, to obměkčují, vytahují a bolest krotí. Onyno pak vrchní zbraňují a nedají otěkati.

Svrab a prašivost

[G2r]číslo strany rukopisu

Mnoho neobyčejných svrabův a prašivin časuov těchto při lidech se nachází, jenž se nejvíc na hlavě, na nohách a na rukou vymítají. Ti mají nejprvé náležité k tomu počištění přijíti. Aneb vařiti sobě rutku polní v kozí syrovátce a toho požívati. Také časem trochu dryáku u víně přijíti a vypotiti se. Potom prašiviny mazati olejem ruoženným s mastixem smíšeným aneb máslem májovým s sirkou spojeným. Tak je bezpečně vysušíš a zhojíš.

O zatvrzení života

V kom by se zatvrdilo, že by stolice míti nemohl, a to ho obtěžovalo, má se obměkčiti nětčím lehkým, jako jest kasiafistule vytažená, vezma jí dva aneb tři loty, a přičině trochu reubarbarum,cizojazyčný text ráno na čtitrobu snísti. Aneb sladké švestky s senecizojazyčný text zvařiti a jísti je před jídlem a tu jíchu s nich píti. Někteří čípkem obyčej[G2v]číslo strany rukopisuným

X
ynáležitou] náležitu
91značka pro drachmu
92značka pro drachmu
93značka pro drachmu
94značka pro drachmu
 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2023, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2023, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2023, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 17 lety, 6 měsíci a 3 dny; verze dat: 1.1.24
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).