Šúd ze Semanína, Mikuláš: Formy a notule listuov všelijakých…

Praha: Melantrich z Aventina, Jiří, 1556. Národní knihovna České republiky (Praha, Česko), sign. 54 D 120, A1r–Y4r. Editor Timofejev, Dmitrij (Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.). Ediční poznámka

Při vzniku edice byla použita data a nástroje, které poskytuje Vokabulář webový (https://vokabular.ujc.cas.cz) v rámci výzkumné infrastruktury LINDAT/CLARIAH-CZ (https://lindat.cz) podporované Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy České republiky (projekt č. LM2023062).

Edice vznikla s podporou dlouhodobého koncepčního rozvoje Ústavu pro jazyk český AV ČR, v. v. i., RVO: 68378092.

Při vzniku edice byla použita data z Lexikální databáze barokní a humanistické češtiny (https://madla.ujc.cas.cz).

[Generovaný obsah]

[N7v]číslo strany rukopisu

Duostojnému a ctihodnýmu[o]ctihodnýmu] Ctihodným knězi N., děkanu kostela svatého Apolinařiše, panu administrátorovi i jiným panuom mistruom a farářuom konsistoře arcibiskupství pražského přijímajících pod obojí zpuosobou etc.cizojazyčný text

Převoruom

Duostojnému otci, knězi N., panu převoru kláštera Matky Boží v Menším Městě pražském (konec mostu), příteli mému milému.

Arcipřištuom

Duostojnému otci, knězi N., panu arcipřištu litoměřickému[121]litoměřickému: Lithoměřickému etc.cizojazyčný text

Archyděkanuom

Duostojnému a ctihodnému knězi N., panu archyděkanu Svatého Jakuba na Horách Kutnách, příteli mému milému etc.cizojazyčný text

Děkanu

Duostojnému knězi N., panu děkanu Hradu pražského etc.cizojazyčný text

Kanovníkuom

Duostojnému knězi N., kanov[N8r]číslo strany rukopisuníku Hradu pražského.

Vikařuom

Ctihodnému a poctivému knězi N., vikaři na Hradě pražském.

Farářuom

Ctihodnému a poctivému knězi N., faráři N., příteli mému milému.

Kaplanuom

Poctivému knězi N., kaplanu kostela N., příteli mému milému.

Mnichuom

Nábožnému knězi N. v klášteře svatého Jakuba etc.cizojazyčný text

Abatyši[122]Abatyši: Abbatyſſy Svatého Jiří na Hradě pražském a konventu tomu

Osvícené kněžně a nábožné panně, panně N. a abatyši[123]abatyši: abbatyſſy, i všemu konventu kláštera svatého Jiří na Hradě pražském, panně a témuž konventu pannám nám v dobré přízni milým.

Notule kněžnám

Službu svú vzkazuji Vaší Milosti, osvícená a nábožná kněžno a pan[N8v]číslo strany rukopisuno, panno mně v dobré přízni milá etc.cizojazyčný text

Převorám

Duostojné a nábožné panně N., převoře i všemu konventu kláštera Svatého Ducha v Starém Městě pražském, mně v dobré přízni pannám milým.

Titulové osob stavu světského

Titul císaře Karla

Nejjasnějšímu a nejnepřemoženějšímu knížeti a pánu, panu Karlovi, římskému císaři, vždycky rozmnožiteli Říše, králi v Germaní, Kastylí[124]Kastylí: Caſtylij, Aragonu[125]Aragonu: Arragonu, Leonu, obojí Sicilí, v Jeruzalémě[126]v Jeruzalémě: Geruzalémě, uherskému, dalmátskému[127]dalmátskému: Dalmátſkév, charvátskému, v Navarí, Granatu, Doletu, Valencu[128]Valencu: Valencu, Galicí[129]Galicí: Gallicij, Maioricarumcizojazyčný text[130]Maioricarum: Maioricárum, Hispaniecizojazyčný text, Sardiní, Cordubemcizojazyčný text, Corficencizojazyčný text, Murciencizojazyčný text, Gremisu, Alganoru, Algekuru[131]Algekuru: Algecuru, Gibraltariscizojazyčný text a vostrovu Kalvarie, též i

X
octihodnýmu] Ctihodným
121litoměřickému: Lithoměřickému
122Abatyši: Abbatyſſy
123abatyši: abbatyſſy
124Kastylí: Caſtylij
125Aragonu: Arragonu
126v Jeruzalémě: Geruzalémě
127dalmátskému: Dalmátſkév
128Valencu: Valencu
129Galicí: Gallicij
130Maioricarum: Maioricárum
131Algekuru: Algecuru
 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2024, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2024, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2024, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 18 lety, 7 měsíci a 22 dny; verze dat: 1.1.27
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).