matky N., poctivě spolu v manželství obývajících, týž N. řádně pošel jest a sám od mladosti své, pokudž v obci naší byl, vždycky se poctivě a chvalitebně zachoval bez všeliké poškvrny, aniž jest co po sobě pozůstavil, co by jeho cti a dobré pověsti v času potomním k hyždění a k utržce býti mělo.
Pro jehožto tak počestné obcování a chvalitebné zachování, Vaších Milostí všech vuobec i jednoho každého zvláště žádajíce, prosíme, že témuž N., kdež by se koli mezi Vaše Milosti zahodil anebo vobrátil a svou živnost mezi vámi vésti umínil, že jemu toho příti a, pod svou zprávu přijmouce, naň laskavi býti ráčíte, v potřebách jeho jej fedrujíce, to že učiníte pro naše služby i dle mnohem větší líbosti vám okázání.
Tomu na svědomí pečet města našeho dali jsme přitisknouti k tomuto listu, jenž etc.cizojazyčný text
Forma listu zachovácího, od panuov jejich sedlákuom
My, purkmistr a rada města N., známo činíme tímto listem všem vůbec i jednomu každému zvláště, kdož tento list uzří neb čtoucí slyšeti bude, že předstoupil před nás do plné rady N. z N. s přátely svými, s fojtem a konšely i s jinými lidmi obecnými ze vsi N., také spolusousedy našími z města našeho, opatrnými mužmi, víry hodnými, kteřížto všichni spolu jednostejně vyznali jsou před námi, že N., listu tohoto ukazatel, pošel od rodičův dobrých, na své cti zachovalých, od otce jménem N. a mateře N., řádně knězem právě svěceným oddaných podlé nařízení a obyčeje řádu křesťanského a stavu manželství svatého, z níchž častopsaný N. zplozen, a od své mladosti jsa mezi ními, ctně a řádně choval se jest v dobré pověsti; i rodičové jeho, pokudž jsou v tý obci N. byli, poctivě se chovali po vše časy.
Tomu etc.cizojazyčný text