[242v]číslo strany rukopisuučiň takto: Vezmi rozchodník i s kořenem a ztluc jen dobře a rozpusť to lítým octem a udělej z toho jako varmuži i dejž se toho napiti a spomožť jistě každému, neboť to jest věc často pokušená, buďto člověku nebo hovadu všakému.
Když koho vsteklý pes skouše, učiň takto: Vezmi chrústy, kteréžto máje měsiece na jesenu bývají, aby se jich holú rukú nedotýkal, i nakladiž jich v dřevěný olej anebo pověs je, zavieže v rúšku, a kdyžť bude potřeba, nakladiž jich v teplé víno nebo u pivo i píž ten nápoj za sedm dní a maž sobě ty rány tiem olejem, a tak čině, [243r]číslo strany rukopisubudeš zdráv. A též muožeš učiniti, vezma májky, i pozřiž jich pět oblo a budeš tratiti, a tudy zbudeš štěnec hrdlem. Nebo učiň takto: Vezmi bukvici a ztluc ji s vínem i přičiniž k tomu málo medu, pak, dělaje z toho flastry, i kladiž je sobě na rány. Nebo učiň takto: Vezmi čekanku a ztluc ji dobře s bielkem vaječným a věž sobě tiem ty rány, a budeš zdráv. Nebo učiň takto, a toť jest jisté a dokonalé. Napiš tato jména na sýru nebo na chlebu a dej je nemocnému sniesti: yran, kyran, kirian, kafratan, kastagan, skoroke,cizojazyčný text a když to snie, vezmiž rozchodník a mák i zetřiž to spolu a rozpusť, čím chceš, a dej nemocnému ten nápoj píti.
[243v]číslo strany rukopisuTuto se pokládá lékařstvie velmi misterné mistra Anzhelma, lékaře krále uherského, kterak máš pomáhati lidem, kteřížto v sobě hada mají, učiň takto: Vezmi kozí krev a mléko kozie i píž to za nápoj ustavičně, a musíť ven. Nebo učiň takto: Vezmi kořenie, jakoť slove holubie nožka, i vařiž je u víně a pí ten nápoj často. Pak, vezma kus salcizojazyčný text armoniaku, i vobaliž to v čistý vosk a pozři to vcele nebo nadělej malých kulek a pozři je, vobale u vosk, neboť to mistři pravie, když kterému hadu přijde do úst salcizojazyčný text armoniak, že ihned každý had umře. Nebo učiň takto: Vezmi [244r]číslo strany rukopisuprach z hřebelce, kdyžť kuoň cídie, ten bielý, bez srsti, i naspiž jeho do vína a dej jen vypiti nemocnému, nebo v octě, a umřeť ten had jistě v tom člověku nebo z něho ven vyleze, a umře liť v člověku, zaživeť jeho beze všie škody, jediné žeť od něho kosti v lejnu odejdú, a potom užívej dryáku, jda do lázny, a vypoť se dobře z toho.
Ktož má hada v sobě
Ktož má hada v sobě, učiň takto: Vezmi vajec, cožť se zdáti bude, a vtluc je do teklíka i přičiniž k tomu tak mnoho soli a tolikéž másla a směs to v hromadu, pak nedávejž tomu člověku jiesti[fn]jiesti] gyeſſtie ani píti, což nejdéle budeš