[Chirurgické lékařství]

Národní knihovna České republiky (Praha, Česko), sign. XVII H 23, 343 f. Editor Černá, Alena M. Ediční poznámka

Edice vznikla v rámci řešení projektu GA ČR č. P406/10/1140 Výzkum historické češtiny (na základě nových materiálových bází).

mocně každú dejchavici staví a oddýmanie plic ukrotí a jest věc jistá a skušená.

Tuto se vypisuje naučenie mistra Galiena, kterak máš pomáhati lidem, kterýmž se srdce třese, a tať nemoc slove cordiacacizojazyčný text, neboť rozličně pochodí a srdce v člověku zemdlí, že se v něm třiesti bude. {Srdce třesení}marginální přípisek mladší rukou Nejprvé od velikého horka, druhé od zimy, třetie od přielišné krve a čtvrté od velikého potu, i protož přijde liť ta nemoc od krve, učiň takto: Kaž sobě krev púštěti z levé ruky, pak, vezma mast populeon a fiolný volej, i zmaž jeho tiem a potom užívej těchto věcí. Nejprvé cukru s novú roží a nového másla a mladých kuřenec a potom jemu udělej takový flastr: Vezmi ruoži, fiolu a len čerstvý, i vařiž to spolu a polož nemocnému na žaludek, ztluka to nejprvé dobře, pakliť ta nemoc přijde od zimy.

Srdce třesenie

Tehdy přijmi dyamargaritoncizojazyčný text a potom užívej tohoto konfektu: Vezmi skořici, hřebíčky a cibule lygnum aloescizojazyčný text a kost z srdce jelenieho, a to každého puol kventinu, i ztluc to velmi dobře a přičiň k tomu cukru věrduňk a anézu libru i užívejž toho, neboť ta věc posilňuje všech úduov v každém člověku. Pakliť přijde ta nemoc od přielišného potu, tehdy se máš varovati, aby se viece nepotil, neboť by se tělo porušilo a nakazilo.

Komuž se tělo třese nebo kteří údové jiní, učiň takto: Vezmi bobrový stroj, borák a sléz i vařiž to spolu u vodě. Pak pařiž se tiem kořením na boku spředu až na ramena a na hlavu. Pak vezmi voleje jalovcového a mažiž jím sobě ruce a ramena až doluov, a to čiň u tepla po několikrát, a staneť třesenie každého údu. Nebo učiň takto: Vezmi jablka a natýkejž v ně zrn pepře i peciž je čistě u vohně. A kdyžť ustydnú, jez je, a to čiň po několikrát a nebudeť se na tobě tělo třiesti ani kteří údové jiní.

Reuma

Tuto se pokládá a vypisuje naučenie mistra Avicenna, kterak máš pomáhati lidem, kteřížto reumu často těžkú mievají, neboť ta nemoc rozličně pochodí a sloveť: cataruscizojazyčný text, totižto flus, nečistoty tečenie z hlavy a zvláště ku prsom, a tať nemoc časem pochodí z veliké horkosti a v čas z velikého jiedla a pitie přielišného, i protož nejprvé takto učiniti máš: Pusť jemu krev z hlavné žíly a zmaž mu čelo mastí topolovú a ruoženým olejem, pakliť přijde od přielišného jedenie a pitie, tehdy měj zdržedlivost a skrovnost jédla a pitie, neboť to všickni mistři pravie, žeť jest zdržedlivost a skrovnost svrchované lékařstvie

 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2023, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2023, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2023, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 17 lety, 5 měsíci a 22 dny; verze dat: 1.1.24
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).