Studnice života

Praha: Melantrich z Aventina starší, Jiří, 1554. Knihovna Akademie věd České republiky (Praha, Česko), sign. TH 1305, A2r–Aa8v. Editoři Sedláčková, Anna, Timofejev, Dmitrij. Ediční poznámka

Při vzniku edice byla použita data a nástroje, které poskytuje Vokabulář webový (<https://vokabular.ujc.cas.cz>) v rámci výzkumné infrastruktury LINDAT/CLARIAH-CZ (<https://lindat.cz>) podporované Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy České republiky (projekt č. LM2018101).

[Generovaný obsah]

[A2v]číslo strany rukopisuStarého i Nového zákona od jednoho pobožného muže vhromadu[9]vhromadu: w hromadu sebrané našel, jimižto každý kající člověk[10]člověk: Cžlowěk, jsa pro hříchy v zarmouceném a souženém svědomí postaven, muože se v naději, milosti a milosrdenství Božském zpevniti a zase posilniti, a tak v pravé víře a pokání svatém trvaje téhož milosrdenství a spasení dojíti.

A protož vidělo mi se za věc slušnou, aby tato knížka pro spasitedlný užitek lidu obecného v jazyku našem českém[11]českém: Cžeſkém na světlo všem vuobec[12]vuobec: wuobetz vydána byla, jakož pak tak jsem učinil, když jsem ji z latinskeho jazyku vedlé skrovnosti vtipu mého na česko[13]česko: Cžeſko přeložil, že jsem ji hned potom také v mé oficíně[14]oficíně: Officijně impre[A3r]číslo strany rukopisusorské[15]impresorské: Jmpresſorſké vytiskl. Poněvádž pak muží učení ten obyčej zachovávají, že ty kníhy, kteréž buď sami skládají aneb[16]aneb: a neɓ od jineho složené v jiný jazyk překládají, lidem v tomto světě vyvajšeným připisují a přivlastňují, protož já mezi všemi jinými najnehodnější, abych nějaké znamení vděčnosti za veliká dobrodíní od Vaší Milosti mně učiněná mohl ukázati, tuto knížku a mou nestatečnou práci pod jménem Vaší Milosti vuobec[17]vuobec: wuobetz jsem vydal Vaší Milosti věře, že takovou mou malou a chudou službu milostivě a laskavě k sobě přijíti a v dobré obrátiti ráčíte. Pán Buoh Vaší Milosti rač dáti se šťastně[18]šťastně: ſſtiaſtně a dobře vždycky míti, toho Vaší Milosti na Pánu [A3v]číslo strany rukopisuBohu z upřímnosti žádám.

Datumcizojazyčný text v Starém Městě pražském v pondělí po svatém Vítu léta[19]léta: Létha po narození Pána našeho Jezu Krista tisícího pětistého padesátého čtvrteho[20]čtvrteho: Cžtwrteho.

Vaší Milosti v službě povolný Jiřík Melantrich Rožďalovský.

[A4r]číslo strany rukopisu

Jiná předmluva k pobožnému čtenáři[21]čtenáři: Cžtenáři od téhož Jiříka Melantricha Rožďalovského učiněná.

Žádný[22]Žádný: ŽJádný křesťanský[23]křesťanský: Křeſtianſký člověk[24]člověk: Cžlowěk potud, pokudž v tomto smrtedlném životě trvá, nemá pro sebe a toliko sám sobě živ býti, ale z povinnosti své křesťanské[25]křesťanské: Křeſtianſké život svuoj má vésti pro čest a chválu Boží, potom také pro vzdělání bližního svého vedlé onoho Písma: „Buď živ Bohu a bližnímu.“ Protož, poněvádž jest mne Buoh muoj v tom povolání na tento čas postaviti ráčil, abych kníhy v rozdílných jazycích, zvláště pak v jazyku českém[26]českém: Cžeſkém, buďto od některého učeného a osvíceného muže, buďto začátek komentované pasážeode mnekonec komentované pasáže[27]ode mne: odemne z latinského jazyku v český přeložené, tiskl a imprimoval[28]imprimoval: Jmprimowal, jakož jsem pak tak učinil vedlé skrovnosti vtipu mého předkem

X
9vhromadu: w hromadu
10člověk: Cžlowěk
11českém: Cžeſkém
12vuobec: wuobetz
13česko: Cžeſko
14oficíně: Officijně
15impresorské: Jmpresſorſké
16aneb: a neɓ
17vuobec: wuobetz
18šťastně: ſſtiaſtně
19léta: Létha
20čtvrteho: Cžtwrteho
21čtenáři: Cžtenáři
22Žádný: ŽJádný
23křesťanský: Křeſtianſký
24člověk: Cžlowěk
25křesťanské: Křeſtianſké
26českém: Cžeſkém
27ode mne: odemne
28imprimoval: Jmprimowal
 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2023, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2023, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2023, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 17 lety, 5 měsíci a 22 dny; verze dat: 1.1.24
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).