[Kuchařka]

Knihovna Národního muzea v Praze (Praha, Česko), sign. I H 51, 1r–56v. Editor Černá, Alena M. Ediční poznámka

[Generovaný obsah]

uvře, daj na mísu.

Kaše z zvěřiny takto se má dělati

Vezmi jeleninu kýtní, vosole pec na rožníku, když se upeče, tluc v moždieři a rozpusť vlaským vínem anebo malvazím. Potom protiehni skrze hartuch. Vezmi cukru nebo medu, ať jest sladko, dajž tam vína řeckého, zpera čistě, a sádla čistého nalí, nalíž vajec, což by se dalo, že by husto bylo, a protiehni skrze hartuch, dajž kořenie všecka. Chceš li žlutú mieti, daj šafránu. Pakli chceš, nechajž, když bude vřieti, vlíž tam ta vajce a miechaj, ať se nesrazie. A když se koli zsadí, odstav od ohně a potom daj na mísu.

Kaše fíková

Přistav fíky u víně neb v malvazí, vařiž je, ať vyvrú všecky. Potom vocedě ztluc v moždieři, nasuše topének z bielého chleba, rozmočiž v tom, v čem si fíky vařil, vytáhniž to skrze hartuch, vondajž do čistého kotla, dajž do toho medu anebo cukru. Pak dajž kořenie k tomu – pepř, zázvor, skořici, hřebíčky, květu málo, anézu tlučeného, chceš li, omasť, daj na mísu a přisol, zdá liť se.

Kaše z játr volových

Vezmi játry a vař je v hovězí jíše, ztluc je v moždieři, naspi tam jalovce, což by se zdálo. A když to ztlučeš namiesto, nalíž vajec, coť se zdá, zhřeje víno […]text doplněný editorem[2]pravděpodobně vynecháno slovo nebo vlaské, rozpustíš a protiehni skrze hartuch, ať jest nehusto, ani velmi žídko, dajž pak kořenie – pepř, zázvor, skořice a květu nemnoho. Potom vezmi čistého chleba bielého, nastruž a prosej skrze čistý duršlák. Vezmi anézu a kmínu, ztluc to v moždieři, nasypiž do té kaše ten chléb, vařiž a miechaj, ať se nesrazí. Potom daj na mísu.

Kyselice z vepřových neb z telecích paznehtuov

Telecie přistaviti a vepřové vopáliti, potom povařiti, což by mohlo býti napoly, i vařiž je potom u víně tak dlúho, ažť otevrú všecky

 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2023, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2023, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2023, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 17 lety, 5 měsíci a 13 dny; verze dat: 1.1.24
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).