Žaltář wittenberský

Evangelisches Predigerseminar (Lutherstadt Wittenberg, Německo), sign. VI A 6, ff. 1r–262r. Editoři Kunertová, Helena, Voleková, Kateřina. Ediční poznámka

Vznik edice byl podpořen projektem Grantové agentury České republiky č. 20-06229S První tištěný staročeský žaltář (filologická analýza a kritická edice).

[190v]číslo strany rukopisuv Jerusalemi, Ps101,23 ve snímaňú ľudí v jedno[1618]jedno] giedno rkp., a králové, aby slúžili hospodinu. Ps101,24 Otpověděl jemu na cěstě síly své: „Malosti dnóv mých vzpověz mi, Ps101,25 neotzovi mne u prostřěd dnóv mých, ot pokolenie až do pokolenie léta tvá. Ps101,26 U počátcě ty, hospodine, zemi si stvořil[1619]si stvořil] fundasti lat. a skutci rukú tvú jsú nebesa. Ps101,27 Oni zhynú, ale ty ostaneš a všickni jako rúcho [191r]číslo strany rukopisuzvetšějí. A jako zakryvadlo proměníš jě i proměnie sě, Ps101,28 ale ty ten jistý jsi a léta tvá nezhynú. Ps101,29 Synové slúh[1620]slúh] sluh Vintr 1986 tvých vzbydlé a siemě jich na věky sě opraví.“

Ps102,1 Blahaj[1621]Blahaj] v lat. předchází Ipsi David, dušě má, hospodinu a všecko, čso vňutř mne jest, jménu svatému jeho. Ps102,2 Blahaj, dušě má, hospodinu a neroď zapomanúti všeho otplacenie jeho[1622]všeho otplacenie jeho] omnes retributiones eius lat.. Ps102,3 Jenž [191v]číslo strany rukopisusě slituje nade všěmi nepravedlnými[1623]nepravedlnými] iniquitatibus lat., srov. nepravedlnostmi BiblDrážď tvými, jenž uzdravuje všěcky nemoci tvé, Ps102,4 jenž vyplacuje ze ztráty život tvój, jenž korunuje tebe u milosirdí a v slitováňú[1624]slitováňú] miserationibus lat., miseratione var., Ps102,5 jenž napilnije v dobrém žádost tvú, obnoví sě jako orlovi mladost tvá, Ps102,6 čině milosirdie hospodin a súd všěm násilé tirpiecím. Ps102,7 Známy učinil cěsty své Mojžiešovi, [192r]číslo strany rukopisusynóm israhelským vóľu svú[1625]vóľu svú] voluntates suas lat.. Ps102,8 Milostivý a milosirdný hospodin, dlúhočakajúcí a mnoho milosirdný. Ps102,9 Ne na věky sě vzhněvá[1626]vzhněvá] hnyewa rkp. ani na věky vzhrozí[1627]vzhrozí] wzhorzy rkp.. Ps102,10 Ne podlé hřiechóv našich učinil nám ani podlé nepravedlností našich otplatil nám. Ps102,11 Nebo podlé výsosti nebě ot země potvirdil milosirdie své nad bojúcími sebe. Ps102,12 Jelikož [192v]číslo strany rukopisudalek vchod[1628]vchod] v<z>chod Vintr 1986 ot západa, daleko učinil[1629]učinil] vczynen rkp. ot nás nepravedlnosti našě[1630]našě] nášě Vintr 1986. Ps102,13 Kakoti sě smiluje otec nad syny, slitoval sě jest hospodin nad bojúcími sebe, Ps102,14 neboti on poznal složenie naše[1631]naše] náše Vintr 1986. Zpomanul jest, nebo prach jsme, Ps102,15 člověk, jako sěno dnové jeho, jako květ polský, tak otektve. Ps102,16 Nebo duch mine ot ňeho[1632]ot ňeho] in illo lat., ab eo var. i neostane i nepozná viec [193r]číslo strany rukopisumiesta svého. Ps102,17 Ale milosirdie hospodinova ot věka až do věka nad bojúcími jeho. A právo jeho nad syny synovými Ps102,18 těm, již chovajú ustavenie jeho i pomnie kázanie jeho k učiňeňú jich. Ps102,19 Hospodin na nebi upravil stolec svój a královstvie jeho všěm bude panovati. Ps102,20 Blahajte hospodinu, všickni anděli jeho,

X
1618jedno] giedno rkp.
1619si stvořil] fundasti lat.
1620slúh] sluh Vintr 1986
1621Blahaj] v lat. předchází Ipsi David
1622všeho otplacenie jeho] omnes retributiones eius lat.
1623nepravedlnými] iniquitatibus lat., srov. nepravedlnostmi BiblDrážď
1624slitováňú] miserationibus lat., miseratione var.
1625vóľu svú] voluntates suas lat.
1626vzhněvá] hnyewa rkp.
1627vzhrozí] wzhorzy rkp.
1628vchod] v<z>chod Vintr 1986
1629učinil] vczynen rkp.
1630našě] nášě Vintr 1986
1631naše] náše Vintr 1986
1632ot ňeho] in illo lat., ab eo var.
 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2024, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2024, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2024, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 18 lety, 7 měsíci a 5 dny; verze dat: 1.1.26
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).