Žaltář wittenberský

Evangelisches Predigerseminar (Lutherstadt Wittenberg, Německo), sign. VI A 6, ff. 1r–262r. Editoři Kunertová, Helena, Voleková, Kateřina. Ediční poznámka

Vznik edice byl podpořen projektem Grantové agentury České republiky č. 20-06229S První tištěný staročeský žaltář (filologická analýza a kritická edice).

[108r]číslo strany rukopisutvoji. Ps65,4 Všěcka země vzmodl sě tobě, bože[976]bože] navíc oproti lat., + Deus var., i vzpievaj[977]vzpievaj] wzpiewayu rkp. tobě, piesn řiekaj jménu tvému.“ Ps65,5 Pojděte a hlédajte skutky božie, hrozný v radě[978]v radě] in consiliis lat. nad syny člověčie. Ps65,6 Jenž obrátil moře v suchotu a[979]a] navíc oproti lat., + et var. řěku přěšel[980]přěšel] pertransibunt lat., srov. přejdú BiblDrážď nohú, tu sě vzradujemy v ňem. Ps65,7 Jenž vládne na věky u moci svéj, oči jeho na vlasti zřie, již obostřijú, nebudú vzvýšeni[981]nebudú vzvýšeni] non exaltentur lat. sami v [108v]číslo strany rukopisusobě. Ps65,8 Blažte, vlasti, boha našeho a uslyšán učinite hlas chvály jeho, Ps65,9 jenž položil duši mú k životu i nedal u pohnutie nohy mé. Ps65,10 Nebo pokusil si nás, bože, ohňem si nás pokusil, jako zkušijú střiebra. Ps65,11 Uvedl si ny v osidlo, položil jsi smutky na chřbetě našem, Ps65,12 vzložil jsi ľudi na hlavu našu[982]hlavu našu] capita nostra lat., caput nostrum var. | našu] nášu Vintr 1986. Přěšli smy mi[109r]číslo strany rukopisumo oheň a vodu i uvedls ny [u]text doplněný editorem[983]u] in lat. vláhu. Ps65,13 Vendu v dóm tvój u vzvižech, vrácu tobě sľuby mé, Ps65,14 jěž rozložila[984]rozložila] rozlozy rkp. jsta rty má. I mluvila jsú usta má v zámutcě mém. Ps65,15 Vzdviži[985]Vzdviži] Wzdwyz rkp., na okraji připsáno alias oběti mozkovéj[986]mozkovéj] mozkowye rkp. přinesu tobě se žžením beraním[987]beraním] beranem rkp., přinesu tobě voly s kozly. Ps65,16 Pojděte a[988]a] navíc oproti lat., + et var. slyšte, i vypravi, všěcky, již sě bojie boha, čsoti [109v]číslo strany rukopisujest učinil duši méj. Ps65,17 K ňemu usty mými jsem volal i vzveselil jsem[989]vzveselil jsem] exaltavi lat., exultavi var. pod jazykem mým. Ps65,18 Nepravedlnost ač sem uzřěl v sirdcu mém, neuslyší hospodin. Ps65,19 Proto uslyšal bóh i uposlúchal hlasu prosby mé. Ps65,20 Blažený bóh, jenž neotehnul modlitvy mé a milosti své ote mne.

Ps67,1[990]verš nepřeložen Ps67,2 Vstaň, bože[991]Vstaň, bože] Exsurgat Deus lat., a rozprášeni budú nepřietelé jeho a běžte, již nená[110r]číslo strany rukopisuvidíte jeho, ot obličijě jeho. Ps67,3 Jakož zhynuje dým, zhyňte, jakož teče vosk ot obličějě ohňova, tak stečte hřiešníci s obličějě božieho. Ps67,4 A pravedlní kvaste i veselte sě přěd bohem i pichlete sě v radosti. Ps67,5 Zpievajte bohu, piesn rcěte jménu jeho, cěstu učiňte jemu, jenž vzchodí na záštie. Hospodin jmě[992]jmě] ymy rkp., jinou rukou připsáno e jeho, veselte sě přěd bohem. Smútie sě ot obličějě jeho Ps67,6 otcové sirot[110v]číslo strany rukopisučí

X
976bože] navíc oproti lat., + Deus var.
977vzpievaj] wzpiewayu rkp.
978v radě] in consiliis lat.
979a] navíc oproti lat., + et var.
980přěšel] pertransibunt lat., srov. přejdú BiblDrážď
981nebudú vzvýšeni] non exaltentur lat.
982hlavu našu] capita nostra lat., caput nostrum var. | našu] nášu Vintr 1986
983u] in lat.
984rozložila] rozlozy rkp.
985Vzdviži] Wzdwyz rkp., na okraji připsáno alias oběti
986mozkovéj] mozkowye rkp.
987beraním] beranem rkp.
988a] navíc oproti lat., + et var.
989vzveselil jsem] exaltavi lat., exultavi var.
990verš nepřeložen
991Vstaň, bože] Exsurgat Deus lat.
992jmě] ymy rkp., jinou rukou připsáno e
 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2024, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2024, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2024, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 18 lety, 7 měsíci a 4 dny; verze dat: 1.1.26
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).