Žaltář wittenberský

Evangelisches Predigerseminar (Lutherstadt Wittenberg, Německo), sign. VI A 6, ff. 1r–262r. Editoři Kunertová, Helena, Voleková, Kateřina. Ediční poznámka

Vznik edice byl podpořen projektem Grantové agentury České republiky č. 20-06229S První tištěný staročeský žaltář (filologická analýza a kritická edice).

[115v]číslo strany rukopisužitem, vzvolajú, a toti, slávu řkú.

CantRg2,1 Vzveselilo sě sirdce mé v hospodinu i vzvýšilo sě jest sirdce mé[1032]sirdce mé] cornu meum lat., cor meum var. u bozě mém. Rozšířila sě usta má na nepřátely mé, nebo raduju sě v spaseňú tvém. CantRg2,2 Nenie svatý, jako jest hospodin, ani vedě jest jiný kromě tebe a nenie silný, jako jest[1033]jest] navíc oproti lat. bóh náš. CantRg2,3 Neroďte umno[116r]číslo strany rukopisužiti mluviti vysokosti chlubiece sě. Otejděte ostaralá z vašich úst, nebo bóh uměnie[1034]uměnie] scientiarum lat. hospodin jest a samu[1035]samu] samému Vintr 1986 připravují myšlenie. CantRg2,4 Lučišče silných přěmoženo[1036]přěmoženo] původně prziemoze rkp., no připsáno jinou rukou jest a nemocní opásali sě mocú. CantRg2,5 Napilňeni dřieve, po chlebě[1037]po chlebě] pro panibus lat., pro pane var. sě usadili a lační nasyceni jsú, doňudž jalová neurodila mnohých, a jěž[1038]jěž] gyz rkp. mnoho jmějieše synóv, omdlela jest. CantRg2,6 Hospodin mirtví i křiesí, dovodí do [116v]číslo strany rukopisupekla i otvodí. CantRg2,7 Hospodin chuda činí i obohatí, poníží i povýší. CantRg2,8 Křiesě[1039]Křiesě] Suscitat lat. z prachu pracného a z hnojě vzvodě[1040]vzvodě] elevat lat. chudého, aby seděl s kniežaty a stolec slávy diržal. Hospodinovi[1041]Hospodinovi] + enim lat. jsú podvoji zemščí i postavil na nich svět. CantRg2,9 Nohy svatých svých schová a nemilostiví ve tmách přěmilknú, nebo ne v síle svéj rozmóže sě muž. CantRg2,10 Hospodina [117r]číslo strany rukopisubáti sě budú protivníci jeho a na nich v nebesiech pohřmí. Hospodin súditi bude krajě zemské i dá vládanie kráľu svému i vzvýší roh pomazancě svého.

Ps68,1[1042]verš nepřeložen Ps68,2 Spasena mě učiň, bože, nebo vešly [117v]číslo strany rukopisujsú vody až do dušě mé. Ps68,3 Ustirnul sem v jílu v hlubokém a nenie podstavy. Přišel jsem v hlubokost mořě a búřě potopila mě. Ps68,4 Usiloval jsem volajě, zmilkly[1043]zmilkly] zmykly rkp. jsú dásně mé, ustale sta oči moji, když mám naději u bozě[1044]naději u bozě] v bozie nadiegi rkp., u bozě naději Vintr 1986 mém. Ps68,5 Vzmnoženi jsú nad vlasy hlavy mé, již nenáviděli jsú mne darmo. Rozsilnili jsú sě, již nenáviděli jsú mne, nepřietelé moji neprávě, jehož sem ne[118r]číslo strany rukopisuutirhl, to[1045]to] tunc lat. vyplacoval [jsem]text doplněný editorem[1046]vyplacoval <jsem>] exsolvebam lat., vyplacovách Vintr 1986. Ps68,6 Bože, ty vieš nemúdrost mú a hřieši moji ot tebe nejsú skryti. Ps68,7 Nestyďte sě ve mně, již čakajú tebe, hospodine, hospodine mocný. Nezahanbujte sě na mě ot těch, již hledajú tebe, bože israhelský. Ps68,8 Nebo pro tě tirpěl jsem úkoru, přikryla hanba obličěj mój. Ps68,9 Cizí[1047]Cizí] Czyzyu rkp. učiňen jsem bratří méj a pútník synóm mateře mé. Ps68,10 Nebo závist domu tvého

X
1032sirdce mé] cornu meum lat., cor meum var.
1033jest] navíc oproti lat.
1034uměnie] scientiarum lat.
1035samu] samému Vintr 1986
1036přěmoženo] původně prziemoze rkp., no připsáno jinou rukou
1037po chlebě] pro panibus lat., pro pane var.
1038jěž] gyz rkp.
1039Křiesě] Suscitat lat.
1040vzvodě] elevat lat.
1041Hospodinovi] + enim lat.
1042verš nepřeložen
1043zmilkly] zmykly rkp.
1044naději u bozě] v bozie nadiegi rkp., u bozě naději Vintr 1986
1045to] tunc lat.
1046vyplacoval <jsem>] exsolvebam lat., vyplacovách Vintr 1986
1047Cizí] Czyzyu rkp.
 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2024, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2024, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2024, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 18 lety, 7 měsíci a 5 dny; verze dat: 1.1.26
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).