na každého, a jestliže s kým mluví, řeči jako mečem ostrým řeže a jako ostrý bode, hledě, aby ho shltil na statku, na cti nebo na těle, duši od těla odřeže. Sedmé, že jest mstivý, a že jest ku prosbám dobrým hluch jako had, nechtěje žádné dobré řeči slyšeti od lidí dobrých. Osmé, že jest pošel z rodu zlého, ukrutného, anebo mezi zlými lidmi vykrmen, který lid strojil jeho z mladosti, ke všemu zlému tak, že z toho zlého jich naučenie, kterému z mládí navykl, mní, že dobře činí a v tom Pánu Bohu slúží. Deváté, který falešný v řeči tak, že pozná člověk jeho falešnosti, dokudž v uosidlo skrze něho neupadne. Desáté, který svým starším jest spurný a nad své rovné krále výše se chce znášeti a od nich rohatostí se děliti, a jest všem protivný, vždy rohatý a odporný. Jedenácté, má li tvárnost nespuosobnú, že jest škaredý, piknosý, ryšavý, hluboočný, to také zlost okazuje Quia distortum vultum sequitur distorcio morumcizojazyčný text.
Horší král jest král, maje do sebe těchto sedm věcí. Najprvé, že nad moc svého bohatstvie, aby dosti učinil své pýše, zpuosobuje sobě jezdce náramně stkvělé, s náramnými přípravami a s nákladem převelikým, a hody veliké činí, a kdy mu se nedostane, šacunky klade na lidi nepravé, kupce lúpí, aby bylo od čerta vzíti, nebo z lóna Pánu Bohu vydříti, potom učiní. Druhé, že všecko královstvie řídí vedlé své vuole, a práv žádných nechce požívati, ani rad spravedlivých. Třetie, že miluje pochlebníky a ukrutníky, kteří mu dobře nahánějí, a chudinku na