U [E10r]číslo strany rukopisuveliké slavnosti
lekli se jeho jasnosti,
k nimž promluvil s radostí:
Nechtějte se báti, Ježíše hledáte
od Židův zabitého, toho v hrobě nemáte.
Vstalť jest z mrtvých, jakž pověděl,
teď místo prázdné, kdež ležel,
k Galilei[bs]Galilei] Galililei vás předšel.
Protož rychle jděte k učedlníkům j[e]text doplněný editoremho,
co vám pravím, povězte, těšte Petra smutného
a všem jiným znáti dejte,
že jest vstal z mrtvých Pán, svědčte,
tim se bezpečně jisťte.
Aj, nuž, všickni věrní, Pána zamilujme,
v slávě kralujícího modlitbami hledejme,
neb jest naše potěšení,
bez něhož nám zde nic není
než žalost zarmoucení.
Jeho nám vzkříšení bude k oslavení,
zprostí nás hříchů naších, budeme ujištěni
o budoucím vzkříšení,
vezmem pokojné skončení
a v nebi potěšení.
Pane Jezu Kriste, oslavně vzkříšený,
rač dáti, bychom byli oučastní učinění
všechněch tvých dobrodiní,
tak přišli k ospravedlnění
a v nebi k potěšení.
[E10v]číslo strany rukopisu
Žalm 118.[171]Ps 118
Tento jest den, kterýž učinil Pán, a protož radújme se a veselme se v něm etc.cizojazyčný text
Jako: Prospěvújme všickni nyní[172]nyní: ny.[173]Zkratka je rozepsána podle písňového incipitu, jehož podobu přejímáme z internetové databáze Hymnorum thesaurus bohemicus..
Vší cti a chvály jest hoden
ode všech lidí tento den,
neb jej Pán učinil slavný,
svým vzkříšením přeradostný,
hallelujah,
když přemohl smrt, Šatanáše[174]Šatanáše: Sſatanáſſe,
silné nepřátely naše,
nás z jich moci vysvobodil
a k naději živé zplodil,
hallelujah.
Radújme se v něm s veselím,
s Pánem naším z mrtvých vstalým
a za jeho dobrodiní
čiňme mu věčné chválení,
hallelujah.
Řkouc, děkujem tobě z tvého,
Jezu Kriste, velebného
vítěžství, kteréžs obdržel,
kdyžs pro nás na kříži umř[e]text doplněný editoreml,
hallelujah.
Tys přinesl ospravedlnění
skrze své slavné[bt]slavné] ſlawně vzkříšení[bu]vzkříšení] wzkřiſſenj,
spokojiv hněv Otce svého,
sklonils k slitování jeho,
hallelujah.