Probudiž se[cq]se] gſe, nechtěj dýl spát!
Pán Buoh račiž ochraňovat
svých věrných, stálých zastávat
a žádostivý pokoj dát.
Mnozí bezbožní křesťané
jsou horší nežli pohané.
Vírou křesťanskou se chlubí
a pod tím se[cr]se] gſe sami hubí.
Jak může, jeden druhého
připraví o všecko jeho,
zůstávaje v nesvornosti,
v nepravosti, nenávisti.
Přistupují k antikristu,
opouštějíc k Bohu cestu,
sem i tam po světě bloudí,
šatan je do pekla loudí,
znaje pravdu, zapírají,
sprzněné svědomí jmají,
nedbají na slávu věčnou
pro slávu a rozkoš světskou,
[29r]číslo strany rukopisuv čemž nekřesťansky handlují,
i židy v tom převyšují,
však předce křesťané slují.
Leda jeden sám všecko jměl,
byť nevinně chudý visel,
bohatý z konopí vyšel.
Buohť jest spravedlivý mstitel,
nešlechetností nepřítel.
Žádnýť Boha nepodvede,
ale takový sám sebe.
Když přijde u poslední den Pán,
bude soudit a trestat sám.
Pozorujtež, světští páni,
zvláště zoufalí křesťani,
sejdete-li bez pokání,
ach, žádnýť se[cs]se] gſe neobrání.
Budeť na věky zle s vámi,
pozdní bude naříkaní,
zůstanete vinni sami.
[29v]číslo strany rukopisu[22]prázdnéOžralství jest zoumyslné nezdraví a bláznovství
Ožralství, vrch všeho zlého,
nepůsobí nic dobrého,
poškvrňuje mravy, ctnosti,
činí mrzkost, ohyzdnosti,
škodu i těžkosti mnohé,
přitom neštěstí hotové,
připravuje i o zdraví.
Medle, kdo nám to nahradí?
Milý bratře, prosím tebe,
nenuťme juž více sebe
k tomu zbytečnému pití,
chcem-li zdraví, pokoj jmíti,
hněvu božího ujíti.
Víš, jak toho odbejváme,
když bolestí nabejváme,
pozdě bycha honíváme,
s zámutky se[ct]se] gſe potkáváme.
[30v]číslo strany rukopisuŽádnáť z toho rozkoš není
ani rytířské umění.
Sám sobě činíť trápení
i svou milou duši raní,
ukrátí sobě i věku.
Co po takovém člověku?
Nehodí se[cu]se] gſe ani sobě,
jest tak i jiným ke škodě.
Prohibet ista Dei lex,cizojazyčný text
ne ipse tibi sis carnifex,cizojazyčný text
ne bibamus iam tam nimis.cizojazyčný text
Mors vivendi, bibendi finiscizojazyčný text
et corpora nostra cinis.cizojazyčný text
Ergo: Vive memor mortiscizojazyčný text
et bibe memor sanitatis.cizojazyčný text
[31r]číslo strany rukopisuPředce přišel pan Nedopil,
aby se[cv]se] gſe věrně[23]připsáno a opraveno na levém okraji dotopil,
nějakou šarvátku stropil.
Čert ho hned ráno poškopil,
za vobojek ho přivedl,
by nětco skrze něj svedl,
nebo se[cw]se] gſe velmi rád směje,
když se[cx]se] gſe nejhůřeji děje.
Vožralec, řečený Nedopil:
Zdařbů, bratři, co děláte,
jak se[cy]se] gſe po včerejšku jmáte?
Také-li mně píti dáte?
Snad mne ještě dobře znáte.[24]Poslední verš připsán na pravém okraji
Hospodář, řečený Dolívka:
Vítej, krku, kde jsi vostal,
což jsi juž pak píti přestal?
Nedopil: Ale však jsem teprva vstal.
Byl bych hned to víno zmeškal.
Vypil jsem u bratra tvého
dva žejdlíky páleného.
Včera jsem všecky přeseděl,
že jsem, kde sem, sám nevěděl.