Dobrohlav, Vojtěch Jiří: Cti ochránce, podivný jazykův skrotitel svatý Jan Nepomucký

Národní knihovna České republiky (Praha, Česko), sign. 54 D 203 přív. 5, A1r–D2v. Editoři Hejdová, Tereza (Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.), Slabý, Filip. Ediční poznámka

Edice vznikla s podporou dlouhodobého koncepčního rozvoje Ústavu pro jazyk český AV ČR, v. v. i., RVO: 68378092.

Edice byla připravena v rámci projektu AV ČR Otevřená věda 2023 (<https://www.otevrenaveda.cz/cs/index.html>).

Při vzniku edice byla použita data a nástroje, které poskytuje Vokabulář webový (<https://vokabular.ujc.cas.cz>) v rámci výzkumné infrastruktury LINDAT/CLARIAH-CZ (<https://lindat.cz>) podporované Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy České republiky (projekt č. LM2023062).

Při vzniku edice byla použita data z Lexikální databáze barokní a humanistické češtiny (<https://madla.ujc.cas.cz>).

<<<<<B3vB4rB4vC1rC1vC2rC2vC3rC3v>>10>>
Zobrazit ediční aparát Skrýt obsah

zdání nemám sic žádného svědectví svatých otcův, ani písma vykladatelův, ale z Písma poznávám, že ten náramný strach mezi vojskem Saulovým nic jiného nespůsobilo, než bezbožný jazyk Goliášův. Suďte, zadliž dobře soudím. Spisovatel kněh královských, když vypsal filistynského toho obra vejšku, postavu, zbraň, odění i řeči, které byl mluvil k vojsku Saulovému, dokládá: „Audiens autem Saul et omnes Israhelitae sermones Philisthai hujuscemodi, stupebant et metuabant nimis.“cizojazyčný text Tedy „Slyše Saul a všecko vojsko izrahelské řeči takové filistynského strašili se a báli příliš.“ Hle, nepraví Písmo, že se ulekli jeho obrové postavy, nebo toho kopí, jehožto dřevo bylo tak tlusté jako vratidlo tkalců, nebo že se zhrozili jeho měděných bot, pancíře a štítu. Ne toho se Saul s vojskem svým nelekl. Nýbrž audiens sermonescizojazyčný text, slyšíc řeči jeho, jeho bezbožné tupení a pohanění metuebant nimiscizojazyčný text, těch se víc báli než zbroje a síly. Jednoho jazyka bezbožného tak se lekali, jako desíti tisíc nepřátel a Davida, kterého když lvy a nedvědy trhal, žádný nechválil, jak ten jeden jazyk posměvačný skrotil a pohanění od lidu odvrátil, chtěli jej všickni chválou hned do nebe vyvésti.

Chvalte si ale, jen chvalte pro ten skutek Davida, dobří Izrahelitové, vím že slavnějšího vítězitele v vašem Zákoně neznáte. Chvála však vaše otevře mi dvéře k chválení znamenitějšího jazykův skrotitele svatého Jana Nepomuckého. Co učinil David? Skrotil hanlivý jazyk posměvačného Goliáše. Ale jak? Interfecit eum, praeditque caput eiuscizojazyčný text, zabil jej a sťal hlavu jeho. To má být tak neobyčejné vítězství? Na ten spůsob zacpal také Herodes dobré ústa Janovi. Beze všech zázrakův každý by trefil jazyk nepřítele svého tak skrotiti, kdyby dovoleno bylo mečem neb jinou zbraní to učiniti. Než nevzít někomu život, nechat hlavu při těle, nevytáhnout jazyk tejlem a předce ho skrotiti jako činí náš

 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2024, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2024, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2024, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 18 lety, 7 měsíci a 1 dnem; verze dat: 1.1.26
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).