Albrant, mistr: [Koňské lékařství, KNM I F 10]

Knihovna Národního muzea (Praha, Česko), sign. I F 10, 422–439. Editor Černá, Alena M. Ediční poznámka

Edice vznikla v rámci řešení projektu GA ČR č. P406/10/1140 Výzkum historické češtiny (na základě nových materiálových bází).

[Generovaný obsah]

Který kuoň má bělmo na oce

Vezma vajec šest, k tomu vezmi soli krušcové polovici méně než těch vajec, vložiž to vše v nový hrnec a přikrý ten hrnec novú pokličkú, vstaviž jej v uoheň, nechajž, tak to tam dobře shoří. A tiem jemu prachem na oko syp a tak jej zhojíš.

O témž

Pakli by toho nemohl mieti, ale vezmi stred a suol čistú, směsiž to v hromadu, pak vlí tomu koni v ucho. A to učiň, ať jest husto. A bude liť toho koně boleti oko pravé, tehdy jemu to vlí v levé ucho. Pakli levé, tehda jemu to vlí v pravé ucho. A to dobře ucho zatiehni šňorú, ať se ven to nevyndá. A toho tak dlúho nechaj, ažť se jemu oko čistiti bude.

Který kuoň má krtice na životě neb na hrdle

K tomu vezmi síru a starého sádla a to čiň, ať jest jedno jako druhé rovno, rozpustiž to v střepě, učiniž proštěpec, a sukno lazurovéj barvy právě modré. A mažiž jemu to miesto, kdežť sú krtice. Ale musíš obejžéci[h]obejžéci] obeeyzieyczy to miesto horkým železem, ať dále nepojdú. Pakliť jest který ještě pupenec celý, ale prořež jej nožem.

Chceš li kterému koni srst proměniti anebo jinde

Vezmi ječné těsto a síru, vařiž to spolu dobře, pak obvěžiž jemu nohy tiem. A to čiň tak dlúho, ažť jemu se srst promění.

[433]číslo strany rukopisu

O člověčiem bělmu

Pléškový kořen ztluka, učiniž prach a daj člověku v pití nebo v jídle, bělmo s očí pudí jistě. A koňovi prach v uoči syp zapálivému, velmiť spomáhá. A bělmo s očí doluov žene.

Kteří lidé plodu nemají

Jelení posek a veveřičí strúhaní a z ženským mlékem, ješto pacholíka má v šesti nebo v uosmi neděléch, daj tomu píti, kterýž plodu nemuož mieti, ješto jemu začiněno, též ženě spomáhá.

Přístiha

Cibuli smažiti s máslem nepřepouštěným a tiem mazati a suknem modrým obinúti.

Jinak

Kuože zaječí s voctem vařená a tiem obinúti.

Bělmo

Každé jitro rožži tři zrna hrachová a tiem jemu zaplivaj.

Který kuoň má vosuté nohy

Myj jemu vodú z hnoje ovčieho a v tu vodu vomoče šat, obvaž jemu poněkolikrát.

Když roh v hromadu jde

Lněného semene celého a másla ztluka, učiň vstavenie, potom vstánie s týmž máslem, stluka s prosem, smažiž to na pánvi, potom v staré sádlo a pryskeřici a zájemné kořenie. A čelisti sviňské, ztluciž to spolu, potom tiem roh maž. A často myj nohy řepíčkem.

Kdy roh prší

Vezmi pryskeřici z jedle a med s voskem, staré slaniny, zvieřetcí luoj rozpuštěný. A kolomast, spusť to v hromadu a maž roh.

Na vozhřivici

Vezmi netopýře a spal je

X
hobejžéci] obeeyzieyczy
 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2023, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2023, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2023, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 17 lety, 5 měsíci a 16 dny; verze dat: 1.1.24
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).