Albrant, mistr: [Koňské lékařství, KNM I F 10]

Knihovna Národního muzea (Praha, Česko), sign. I F 10, 422–439. Editor Černá, Alena M. Ediční poznámka

Edice vznikla v rámci řešení projektu GA ČR č. P406/10/1140 Výzkum historické češtiny (na základě nových materiálových bází).

[Generovaný obsah]

ja[431]číslo strany rukopisukožto varmuži, mažiž jemu tiem na tom miestě, kdež sú žluvy. A nezavazuj ničím, nechajž tak samo uschne. A čiň to po tři dni, a budeť kuoň zdráv.

Který kuoň má červy na spech[16]nejisté čtení nebo na hřívě neb kdežkoli

K tomu vezmi hovězí žluč a síru, směsiž to v hromadu, až bude husto. Vezma špičku, jakož ta diera veliká jest, obtoče špičku rúškú, omáčeje púštějž jemu do té rány. A to miesto obejžiž[g]obejžiž] obwieziz horkým železem, ať odtud dále nepuojde. A tu ránu zavěž dobře šatú, ať jest dušná, učiniž to po tři dni, ihned ten kuoň bude zdráv.

Který kuoň má anebo jest nemocen v žaludku, že proto kašle

K tomu vezmi kyselých pomyj se dvě čieši a oleje dřevěného jako toho polovici. A soli málo méň nežli oleje, shřejž to v lázně a vlíž koni v hrdlo. A zadrž jemu chřípí, ažť prskati bude. A hned ten kuoň zdráv bude.

Který kuoň má krtice mezi kolenem a mezi kopytem

K tomu vezmi suchú lésku, napaliž z nie oleje, a moč ženský. A modré sukno nové, omáčeje v ženský moč, třiž, ažť jemu čistá krev puojde. Potom vezma ten jistý olej, omáčeje pero v ten olej, mažiž jemu tu ránu. A pak tomu koni pomuožeš. A pokadž sú ty krtice, zavěž to miesto kozlovým řemenem, ať [432]číslo strany rukopisudále nepojdú.

Který kuoň má bělmo na oce

Vezma vajec šest, k tomu vezmi soli krušcové polovici méně než těch vajec, vložiž to vše v nový hrnec a přikrý ten hrnec novú pokličkú, vstaviž jej v uoheň, nechajž, tak to tam dobře shoří. A tiem jemu prachem na oko syp a tak jej zhojíš.

O témž

Pakli by toho nemohl mieti, ale vezmi stred a suol čistú, směsiž to v hromadu, pak vlí tomu koni v ucho. A to učiň, ať jest husto. A bude liť toho koně boleti oko pravé, tehdy jemu to vlí v levé ucho. Pakli levé, tehda jemu to vlí v pravé ucho. A to dobře ucho zatiehni šňorú, ať se ven to nevyndá. A toho tak dlúho nechaj, ažť se jemu oko čistiti bude.

Který kuoň má krtice na životě neb na hrdle

K tomu vezmi síru a starého sádla a to čiň, ať jest jedno jako druhé rovno, rozpustiž to v střepě, učiniž proštěpec, a sukno lazurovéj barvy právě modré. A mažiž jemu to miesto, kdežť sú krtice. Ale musíš obejžéci[h]obejžéci] obeeyzieyczy to miesto horkým železem, ať dále nepojdú. Pakliť jest který ještě pupenec celý, ale prořež jej nožem.

Chceš li kterému koni srst proměniti anebo jinde

Vezmi ječné těsto a síru, vařiž to spolu dobře, pak obvěžiž jemu nohy tiem. A to čiň tak dlúho, ažť jemu se srst promění.

X
gobejžiž] obwieziz
hobejžéci] obeeyzieyczy
16nejisté čtení
 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2023, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2023, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2023, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 17 lety, 6 měsíci a 3 dny; verze dat: 1.1.24
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).