Albrant, mistr: [Koňské lékařství, KNM I H 29]

Knihovna Národního muzea (Praha, Česko), sign. I H 29, 280r–287v. Editor Černá, Alena M. Ediční poznámka

Edice vznikla v rámci řešení projektu GA ČR č. P406/10/1140 Výzkum historické češtiny (na základě nových materiálových bází).

[285r]číslo strany rukopisunebo piva starého, naspiž toho prachu. A smiešeje proceď skrze bielú rúchu a nechaj, ať vlažno bude, vlíž to koni v usta, a budeť zdráv.

Který kuoň má divie maso v ranách anebo bez ran

Tomu chtie múdří mistři a komuž sú známy rány, ten vymyj dobře vínem a potom naspi na to maso prachu s truoskami a s kalištánem natřeného rovně. A tiem to maso zhyne.

[285v]číslo strany rukopisu

Který kuoň sě ochvátí

Tomu pusť krev ze všech noh a vodiž jej na prúd. Pakli by nemohl púštědlníka mieti tak brzo, jakž sě kuoň ochvátí, ale sejma s něho uzdu, provlečiž udidlo skrze člověčie lajno a ihned vlož jemu na hlavu uzdy a udidla v usta. A pak zadržiž jemu chřiepí, až bude prskati. A tiem bude zdráv.

Který kuoň má loket

Tři to léskú a to čiň často.

[286r]číslo strany rukopisu

Který kuoň má suché kopyto

Vezmi jarý med a jelení luoj a z volového hnátu mozk. A to vše spolu zvař, mažiž jemu dobře v teple, nedotýkaje sě vlasuov. A tiem jemu spomóžeš.

Kterému koni chceš srst proměniti

Vezmi ječmenné těsto a síru, vařiž to dobře spolu. Potom pak obvěž jemu nohy velmi horce, tiem jemu srst proměníš.

[286v]číslo strany rukopisu

Kterému koni otekla by noha jedna nebo všecky

Vezmi planý kmín a běl pšeničnú a raný med, zetra to dobře spolu, učiniž varmuži, mažiž jemu nohy v teple.

Který kuoň jest ostaružní a hnáti nemuož

Tehdy jej upotě velmi dobře, zatniž mu krvavnici. Potom jej tú krví zmaž, nechajžť pak uschne po té pak krvi, když všeho zcídíš, [287r]číslo strany rukopisubude ihned zdráv.

Který kuoň má kurděj

Vezmi stred a česnek, ztluciž spolu, naložit na to a uceléť ve třech dnech.

Který kuoň má bělmo na očí a chceš jemu sehnati

Tehdy vezmi bielý zázvor a soli málo a kuřecie lajno bielé a bielek od vajce, směsiž to v hromadu. Vezmiž pak březové dřevo a provrtaj je nebo prodlabaj a vlí to všec[287v]číslo strany rukopisuko spolu v to dřevo. Vložiž pak to dřevo na oheň, spaliž je tak, ažť bude jako[3]„jako“ dopsáno touž rukou na levém okraji spolu se značkou umístění do textu uhel. Potom, sejma tu hlavni s ohně, vyňmiž to, ješto s byl dřieve vlil v ten špalek, učiniž z toho prach, sypiž ten prach koni v oči tak dlúho, dokud mu to bělmo nesejde.

{Který kůň prašivý. Vezmi staré sádlo a smůlu, ztluciž to spůlu spolu a tiem jej maž vymejvaje kalkusem.}meziřádkový přípisek mladší rukou

X
3„jako“ dopsáno touž rukou na levém okraji spolu se značkou umístění do textu
 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2023, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2023, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2023, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 17 lety, 5 měsíci a 18 dny; verze dat: 1.1.24
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).