Saský, Mořic – z Plavna, Jindřich V.: Přeložená vohrada z němčiny na česko...

Praha: Melantrich z Aventina, Jiří, 1553. Národní knihovna České republiky (Praha, Česko), sign. II 42008, f. A1r–C3v. Editoři Nováková, Natálie, Timofejev, Dmitrij. Ediční poznámka

Při vzniku práce byly využity zdroje Výzkumné infrastruktury pro diachronní bohemistiku (RIDICS, <http://vokabular.ujc.cas.cz>).

<<<<<B4vC1rC1vC2rC2v–C3v>>10>>
Zobrazit ediční aparát Skrýt obsah

saský sami od sebe i na místě jiných Jeho královské Milosti a Našich spolu snešených knížat a stavuov i na místě knížat, hrabat, panuov, stavu rytířského a vuobec ode všech Našeho lidu válečného, kterýž na ten čas při sobě máme aneb ještě míti bychom mohli, a sice na místě jiných všech, kteříž spolu s Námi v tom stojí a snešení jsou a na čím místě měli bychom se více ohraditi Vám a všem Vašim, kteříž v tom s Vámi stojí, Vašemu vojsku a válečnému lidu, kteříž Vám k takovému hubení a zkáze německeho národu a vlasti Naší otcovské a k takovému neslýchanému hroznému tyranství a strojení pláče a kvílení, jakž nyní dotčeno, pomáhají, neb ještě pomáhati budú, aneb kdož sice radou a pomocí proti Nám Vás se přídržeti bude, se ohražujem, pokudž podlé poctivosti a zpuosobu válečního najlépe sluší a náleží, vypovídajíce Vám nadepsané erbanuňky, pokudž se Vás dotýkají, že se k Vám a k Vašim tak chovati a míti chcme, jakž toho potřeba ukazovati a náležeti bude. Osvědčujem také před Bohem i před lidmi, že My tou škodou, prolitím krve a jiným zlým, kteréž z toho pojíti muože, vinni nejsme, neb bychom války žádostivi nebyli, kdybyšte chtěli na rovném a spravedlivém přestávati a německých zemí Naší milé otcovské vlasti tak žalostivě nehubiti, nekaziti a neplundrovati a potom takových a k těm podobných věcí před sebe nebrati, a protož také nepochybujem, že Buoh všemohúcí těm, kteříž k obraně a upokojení často jmenované vlasti nachýleni jsou, více nežli tomu, kterýž toliko zhola pro svuoj užitek zkázy, záhuby a spuštění též vlasti hledí, štěstí a milosti popříti ráčí. Toho jsme Vás nechtěli tajna učiniti, abyšte se i s Vašimi tím zpraviti mohli.

Tomu na svědomí My purgkrabě Hendrich a My kurfiršt saský sekréty náše přitisknouti jsme dali, jenž jest dáno v Našem kurfiršta saského polním ležení u Osterrodu prvního dne měsíce července léta od narození syna Božího tisícého pětistého padesátého třetího.

Hendrich purkhrabě manu propria.Mouric kurfiršt manu propria.

Vytištěno v Starém Městě pražském v pondělí po svatém Jakubu u Jiříka Melantricha Rožďalovského.

 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2023, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2023, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2023, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 17 lety, 5 měsíci a 12 dny; verze dat: 1.1.24
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).