Christiano pioque lectori salutem:cizojazyčný text
Vidimus insolitos Lunae Solisque labores,cizojazyčný text
signa salo atque solo plurima, plura polo,cizojazyčný text
numen et iratum tristesque notantia poenas,cizojazyčný text
tum clades scelerum, quas seges alma parit.cizojazyčný text
Nos tamen haud studium vitae melioris mimus,cizojazyčný text
nec culpae ante Deum poenitet este reos.cizojazyčný text
Ergo Deus, nunquam vilos impune, Cometascizojazyčný text
excitat horrendos lumine crine graues.cizojazyčný text
Ostentis, vel ut his rigidissima corda refringat,cizojazyčný text
quo concessae ineant dulce salutis iter.cizojazyčný text
Si nihil ista movent nos (ceu movisse decebat)cizojazyčný text
ira Dei vindex cuncta furorque premet,cizojazyčný text
cladibus, aerumnis, fame, letho, Marte, ruiniscizojazyčný text
undique inundabunt oppida, regna, domus.cizojazyčný text
Atroces delicta trahunt atrocia poenas,cizojazyčný text
supplicii pensant et gravitate moras.cizojazyčný text
Felix, qui resipiscit, ubi resipiscere tempus,cizojazyčný text
non hunc venturi subruet hora mali.cizojazyčný text
Est nomen Domini, turris fortissima nobis.cizojazyčný text
Rebus eam miseris certa tenere salus.cizojazyčný text
Procopius Lupaciuscizojazyčný text
Slovútné opatrnosti panům, jeho velebnosti císařské rychtáři, purkmistru, radě i starším obecním města Domažlic, panům přátelům a dobrodincům mně laskavě příznivým; milost a pokoj i požehnání od Boha Otce.
Slovútné opatrnosti páni, přátelé milí, viděti ráčíte, jaké k nám Buoh zázračné poselství učiniti ráčil skrze velikou a hroznou kométu, kterúž nad hlavami našimi postavil, jednaje s námi o veliké a znamenité věci, totižto o hříchy a nepravosti naše, z kterýchž nás viní a pro ně vypovídá nám všelikou lásku a přátelství, hrozíc otevřenými a velmi velikými ranami, jestliže ho v tom nespokojíme, to jest, nebudeme-li všickni z těch hříchův pokání činiti a budoucích se varovati, že zahynouti musíme. Kteréhožto poselství ačkoli sobě lid zhovadilý málo váží a k tomu nepospíchá, aby to učiniti měl, čehož tu Buoh žádá a oč k nám to poselství učinil, než předce svým obyčejem živ jest, jako by mu do toho nic nebylo. Nápodobně jako onen lid za času Noe, pro kterýž Buoh potopou shladil první svět, a nynějšímu co učiní pro tento lid, on sám ví. Nebo hrozí skrze proroka přísně, takto řka: Běda vám, kteříž vstáváte rá[A2v]číslo strany rukopisuno