Vavřinec z Březové: [Snář Vavřince z Březové, mikulovský rukopis]

Moravská zemská knihovna (Brno, Česko), sign. Mk 14, 1r–181r. Editor Hořejší, Michal. Ediční poznámka

Edice vznikla v rámci řešení projektu GA ČR č. P406/10/1140 Výzkum historické češtiny (na základě nových materiálových bází).

[Generovaný obsah]

[126v]číslo strany rukopisus žalostí. Pakli cizí, v cizoložství bude chycen a utrpí.

Rozdiel jedenádctý, o dlúhých tykvách dómysl perských chytrákóv

Zdá li se komu, by nalezl rozstúc dlúhých tykví kmen, přivine se k muži, jenž dlúho nebude panovati. Pakli sede pod ním a stienem jeho, od toho muže nalezne pohodlé znamenité. Pakli nalezne ovoce jeho, zbožie neužitečné jmieti bude. Pakli to ovoce jie vařené sa nemocen bude uzdraven. Pakli jsa zdráv, prodlí se jeho zdravie. Pakli bude jiesti syrové, zklamá lidi pro své sbožie. Pakli vysuší to ovoce, obrátí svú řeč ku pravdě.

Rozdiel dvanádctý, o ruoži vtip ejiptských mudromilóv etc.cizojazyčný text

Ruože sbožie a radost znamená. Protož, zdá li se komu, by róži trhal, nalezne zisk i veselé skrze křivého člověka. Pakli duom jest potrúšen róží, a to král vidí, přijme posla utěšeného. Pakli to vidí obecný člověk, sbožie nalezne. Pakli kto vezme ruoži ku povonění, bude mieti syna milého. Pakli dvě nebo tři, tolik synóv vz[127r]číslo strany rukopisuplodí žádúcích vedlé jakosti krásy a vóně róžené.

Rozdiel třinádctý, o basilikonu, jenž slove královníček, rozsud ejipských lektvařníkóv[au]lektvařníkóv] lekwatrznikow etc.cizojazyčný text

Bazilikon žalost znamená. Protož, zdá li se komu ve snách, by od koho bazilikon vzal, jest li ten známý, bude mieti od něho tesknost velikú. Pakli jest neznámý, tehda potká jej žalost od nepřietele. Pakli jej seje nebo sadí, bude múcen, žalostiv a smuten. Pakli v domě jeho mnoho vzrostlo[68]na tomto místě je „mnoho“ omylem zapsáno podruhé, pláč a smutek bude v domu jeho. A vezme li co toho basilikona, i sám bude plakati.

Rozdiel čtrnádctý, o smrku, cedru, bobku vtip ejiptských mudrovníkóv

Ktož ve spaní vidí duom svuoj postlán listem cedrovým, smrkovým a bobkovým, jest li chudý, dostane mu se sbožie skrze urozené lidi. Pakli to bohatý muž vidí, jemuž i najavě tak bývá postláno, tesknost jej potká. Pakli král smrkovú větev[av]větev] vitew ulomí neb sic drží, sléhá se s nehodnú ženú. A bude li větev s kořenem se zdáti, vzplodí z nie

X
aulektvařníkóv] lekwatrznikow
avvětev] vitew
68na tomto místě je „mnoho“ omylem zapsáno podruhé
 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2023, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2023, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2023, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 17 lety, 5 měsíci a 25 dny; verze dat: 1.1.24
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).