v oružie nehodné dómysl múdrých perských a ejiptských
Zdá li se komu ve spěčky, by nosil vodu do lisu nebo v jiné oružie nehodná k vodě, ten poručí statek svuoj nevěrnému anebo jej skryje u miestě nepodobném. A neteče li voda z toho osudie, bude zachován statek jeho bez ztráty, ale s strachem. Pakli teče, vedlé jakosti tečenie ztratí statek. Pakli to osudie pro vodu se rozsedne, bude zjeven ten statek a bude ztracen.
Rozdiel sedmdesátý sedmý, o pití vody z pitedlného osudie nebo z čéše rozsúzenie mudrákóv indiských
Vidí li kto ve snách, by vzal stklennici s vodú, pojme ženu a bude mieti dětí s ní. Pakli stklennice se roztepe a voda ostane, umře ona, ale dietě jejie ostane. Pakli voda bude vylita a stklennice ostane, umře dietě a žena ostane. Pakli vidí, že ze stklennice vodú polévá [zemi]text doplněný editorem[66]doplněno podle rkp. S plodnú, dobře bude činiti a vezme mzdu ctnú a dobrú pověst. Pakli leje vodu na bahno nebo na bláto nebo na podlahu, zlé jméno obdrží. Pakli vylévá vodu čistú a lid žieznivý ji pie, jest li král, lidi snuzené obraduje a zbohatí. Pakli to vidí obecný člověk, bude povýšen a súdcí lidským bude. Pakli to vidí pústenník nebo kněz, bude mistrem a kazatelem dobrým. Pakli jest voda kalna, bude učitel bludu a zatracenie.
Rozdiel sedmdesátý a osmý, o paúciech a paučinách rozsud perských a ejiptských mistróv
Zdá li se komu ve spaní, že duom svuoj očisťuje od paúkóv, ten vyprázdní duom svuoj od svých synóv. Pakli paučiny sbieraje vymietá dřevem, zámutku bude zbaven. Pakli paučiny přijmú se tváři nebo rúcha jeho, potká jej žalost. Pakli se jiných údóv jeho přídržie, potká ty lidi smutek, jenž jsú těmi údy znamenáni.
Rozdiel sedmdesátý a devátý, o polévaní domu vodú smysl perských a ejiptských mistróv
Vidí li kto ve snách, by duom svuoj vodú pokropoval, obstúpí jej žalost a starost velika. Pakli pokropuje