[278r]číslo strany rukopisuučistí a hnilost dásní. Ktož jej na prach zdělá s zajěčím slézem a teplé pie, ztracené smilstvo navrátí. Která žena požívá peltramu, jsúc[77]přepsáno z původního „gſucze“ těžká, nikdy nepotratí dietěte, ač by byla velmi nemocna. Která chovačka jeho požívá, dietě nebude nemocno. Ktož jej s krvavníkem neb s centaurií, točíš zemižlučí, a s rútú na prach zdělá a pie, všicku nechut a tracení preč zažene.
Peoniacizojazyčný text
Pivoňka jest horká a suchá na prvém stupni. A jest dvoje, samec a samička, v struciech má zrna črvená jako krev a v nich jest siemě črné. Přivodí moč a čistí játry a třiesla. Ktož kořen dietěti k hrdlu neb nad lože přivieže, jest pomocno proti padúcí[ed]padúcí] padducie nemoci. A která žena kořene vypie jako velikost mandly, učistí ženu, kteráž po porodu nenie učiščena dobřě.
Pipercizojazyčný text
Peř nebo pepř jest horký na konci čvrtého stupně[ee]stupně] ſtupni a suchý prostředek čvrtého stupně a jest trój, dlúhý peř a bielý peř a črný peř obecný, a toho požívají v krmiech. A všeliký peř spálí studené mokrosti, mozk čistí, posiluje požívanie, ale škodí pravokrevným a kalostudným, ktož mnoho pepře přijímají kteréhožkoli, ktož ho na čtítrobu nemocný požívá, čistí jej. Také prsi čistí, také s žaludka nechut vyžene. Také smrad z ust vyhoní. Také činí dobrú barvu člověku.
Polegiumcizojazyčný text
Polej jest horký a suchý na druhém stupni, ktož prach jeho s strdí přijímá, činí dobré vychŕkánie s prsí mokrosti lepké. Také pitý přivodí moč a vyhoní mázdřičku, v niež sě dietě obalí v břiše mateřině. Ktož jej pie s octem a s vodú, odhoní nechut, ktož flastr z něho přiloží na nožní křeč, jest spomocno. Ktož jej stluče s dřeveným olejem a s vínem a na vsteklého psa ránu neb hadové uštnutie naloží, jest spomocno velmi.
Scicados citrinumcizojazyčný text
Plesnivec jest horký a suchý na prvním stupni a jest dvój a jest projímavý a odtvoří a posiluje všecko tělo a nedá truchleti a hnojiti sě neb hníti. A jest spomocen proti bolesti srdečné jakož i ysop.