[Spis o moči a o pulsu]

Knihovna Národního muzea (Praha, Česko), sign. IV H 28, 1r–26r. Editor Černá, Alena M. Ediční poznámka

Práce používá také data a nástroje, které poskytuje Vokabulář webový (https://vokabular.ujc.cas.cz/) v rámci výzkumné infrastruktury LINDAT/CLARIAH-CZ (https://lindat.cz) podporované Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy České republiky (projekt č. LM2018101).

[19v]číslo strany rukopisuAle zimě snadně mine. Znamenaj, jestli člověk zdravý a přijímá li mnoho lékařstvie, tehdyť bude nemocen. Znamenaj, když léto[ab]léto] nema[21]opraveno podle rkp. NK XVII B 18, fol. 35r povětřie nemá, jakožto by mělo[ac]mělo] myel mieti, tak, že jest zima teplá a mnoho dčtě chodí a léto studeno a vlažno, tehdy bývají nemoci zlé a smrtdlné. Znamenaj, že na podzim a zimě, což sě stane nemocí člověku, bývají dlúhé a smrtedlné. U podletí jsú nemoci lehké a krátké. Znamenaj, kteráž žena chce náprv slehnúti, tehdy nemá mnoho lékařstvie přijímati, neb vprv plod jest mdel[ad]mdel] mdla, právě jakžto vidíš na štěpu, když ktve, že to ovoce omdlé,[22]patrně chybný zápis v zimě [20r]číslo strany rukopisuzahyne. A když staro bude, tehdy dolóv spadne. Znamenaj, co traňkóv dávají v létě, jdú li svrchkem od člověka, to jest dobré, a zimě, když zadkem jdú, tehdy jest dobřě. Znamenaj, když jest studeno velmi a přieliš horko, tehdy nenie dobro traňky přijímati, neb z žil púštěti. Znamenaj, že voda črná a vše, což jest črno, když člověk na chýšku chodí, to jest smrtdlné. Znamenaj, že všeliký pot studený znamenává nemoc dlúhú a v téj nemoci smrt. Znamenaj, když sě kto potí po spání, to sě znamenává, že sě člověk přějie nebo přěpie. Pakli toho nenie, toť znamenává, žeť mu jest třěba prácě.

[20v]číslo strany rukopisu

Přěpadl[ae]Přěpadl] Prziepad li sě člověk den ote dne tak, že na životě mizie, bezpeč ten umře. Staly [li]text doplněný editorem sě dvě nemoci v člověku [v]text doplněný editorem jednom údu, větčie nemoc menší zahánie. Všěcky nemoci od veliké prácě jistě přichodie, jestli, že člověk odpočívá a nebude li těžcě pracovati, tehdy bude zdráv. Což jest člověk přivykl, ostane li toho obyčěje, bude nemocen. Jestli léto močné, že déšť často chodí, tehdyť bude zimnic mnoho a neduhuov a budú dlúho trvati. Když jest člověk nemocen a opotí sě po všem životě, na polepšení to jest dobré znamenie. Pakli mu sě sama hlava potí, toť jest smrtdlné. Pakli sě [21r]číslo strany rukopisučlověk od toho potí v kteréj nemoci a čím sě viece potí, tiem vždy mdlejí jest, to jest zlé, tomu potu mají brániti, aneboť pohyne a dlí nemoc. Pakli kterého člověka po traňku křeč lomí anebo sípanie má, to jest smrtdlné znamenie. A má li který člověk nemoc plicnú a že v té nemoci sračku bude mieti nebo sě hlava ospe, ten umře. Má li člověk který bolest v uočí a že sú mu vlhky, tomu jest lázně parná zdravá a víno čisté píti. Ktož má bolest v hlavě a nečistú horkost, těm mléko škodí, avšak jest těm dobro, ktož suchú nemoc mají, ač mnoho horkosti nemají. Když koho hlava bolí, [21v]číslo strany rukopisu

X
abléto] nema
acmělo] myel
admdel] mdla
aePřěpadl] Prziepad
21opraveno podle rkp. NK XVII B 18, fol. 35r
22patrně chybný zápis
 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2023, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2023, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2023, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 17 lety, 5 měsíci a 17 dny; verze dat: 1.1.24
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).