Beneš z Hořovic: Překlad kroniky Twingerovy

Knihovna Národního muzea (Praha, Česko), sign. II C 10, 1r–27v, 86r–156v. Editor Šimek, Štěpán. Ediční poznámka

[Generovaný obsah]

kralo[27v]číslo strany rukopisuval šestmezcietma let. Za těch časóv byli živi tito velicí mistři, Plato, Aristotiles a Sokrates. A to bylo puolčtvrta sta let před božím narozením. Pak Xerses, toho jistého syn, kraloval čtyři léta. Potom Darius, toho jistého syn, opět poslední král u Persí, kraloval šest let. A toho jistého zabil Alexander a přichýlil a podrobil to jisté královstvie v Persí a jiné všecky země s oné strany moře pod svú zemi macedonskú a pod svú moc tak, že jemu do jeho země z těch ze všech zemí musili daň dávati a podrobeni býti službú i tiem, čímž on kázal. Amen. Toho konec jest.

[85r]číslo strany rukopisu

Tuto se počíná kapitolum druhé a praví o všech římských králích a o césařích, kterak sú své živuoty vedli

Teď se počíná druhé kapitolum těchto kníh, ješto v něm jest psáno o všech římských králích a césařích[bh]césařích] Czeſarziech, jakož od božého narozenie a před božím narozením jsú byli až do nynějšého času. Neb césaři a papeži jméno mají z Říma. A proto se musie psáti římští králi, césaři a papeži. A protož já také chci pověděti něco spravedlivého o jich skutciech a o jich životech i o tom, kak je[bi]je] gye který své časy bydlel na tomto světě.

O čtyrech bohatých v světě

Najprvé máte věděti, že mnohý král byl v světě, avšak mezi těmi všemi byli čtyřie najmocnější a ti slúli césaři. Nebo první césař byl v tom městě Babyloně, jako ta vysoká věže v něm stojí, a tu se ciesařstvo[19]„rozmohlo“ podtrženo písařem jako chyba počelo za Abrahamových časóv dvě stě let před božím narozením a trvalo dvanáct set let, až je[bj]je] gye pak král Cyrus zbořil z Persie, jakož jest dřéve o tom pověděno. Druhé césařstvie bylo v té zemi Afrika, v tom městě Kartágo, a to bylo na devět set let až pak od Říman zbořeno, jakož se o tom bude praviti potom. Pak třetie césařstvie bylo v Macedoní čtyři sta let před božím narozením za Velikého Alexandra časóv, jako vešken svět byl pod se podrobil, ale inhed sešlo po jeho smrti. Pak čtvrté ciesařstvie a najmocnějšé v Římě a najposlednějšie, jakož i dnes jest a trvati má do dne súdného a tak bude jmenováno. Římský král aneb ciesař, dokudž je[bk]je] gye živ a kakžkolivěk ciesař neb král jest římský, má býti němecského jazyka a pokolenie, avšak vždy jméno má římský král neb římský césař.

X
bhcésařích] Czeſarziech
bije] gye
bjje] gye
bkje] gye
19„rozmohlo“ podtrženo písařem jako chyba
 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2024, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2024, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2024, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 18 lety, 7 měsíci a 1 dnem; verze dat: 1.1.26
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).