[263]číslo strany rukopisustračie noha et herba sancti Petricizojazyčný text
Politricum consimile capillo Veneriscizojazyčný text netiek
Piretrumcizojazyčný text[fu]Piretrum] Peretrum peltram
Pipinella vel herba iudaicacizojazyčný text bedrník
Polipodiumcizojazyčný text osladec
Paricariacizojazyčný text den a noc
Podagra linicizojazyčný text kokotie hácě
Persicariacizojazyčný text[fv]Persicaria] Psicaria et sanguis Christi conforme mercurialicizojazyčný text svaté Mařie kořenie
Palma Christicizojazyčný text pětiprstice
Pustulariscizojazyčný text krtičné kořenie
Pipinella pilos, saxifragia non habet illoscizojazyčný text[132]Srov. Alphita, s. 271.
Prasium viride et tineacizojazyčný text[fw]tinea] tineat[133]emendace nejistá et viride eriscizojazyčný text
Pencedanumcizojazyčný text jelenie kořenie aliascizojazyčný text smldovník
Prasium communecizojazyčný text žabí žluč
[264]číslo strany rukopisuProserpinatacizojazyčný text truskavice
Perforata, id est demonifugacizojazyčný text zvonček et herba sancti Iohanniscizojazyčný text
Psiliumcizojazyčný text[fx]Psilium] Przizilium chmelík
Pollium montanumcizojazyčný text črvivec
Pes vituli et yarus idem, est in tres partes divisacizojazyčný text
Pes columbinuscizojazyčný text
Pencedonum secundum sicut feniculum vulgarecizojazyčný text
Planetellacizojazyčný text lupienek úhorový
Plantago minor et lancelatacizojazyčný text kopíce
Plantago maiorcizojazyčný text jitrociel[fy]jitrociel] grocziel
Porrumcizojazyčný text pór
Rubrinacizojazyčný text ostružinie
Rostroporciumcizojazyčný text mléčé jalové
Rubea minorcizojazyčný text viezel
Rubea maiorcizojazyčný text mořana[fz]mořana] mozana
Rezinacizojazyčný text pryskyřice[ga]pryskyřice] prykyrzicze
Ruthacizojazyčný text rúta
Jinak[134]míní se „jinak proti kameni“, tak rukopis Knihovny Národního muzea, II H 4, s. 542
Vezmi krev tří zajiecóv a dvě kóže zaječie a kuoži z kačecích pupkóv, spal v hrnci na prach vše spolu, dajž nemocnému píti v teplém víně, budeť zdráv. A pokus: vezma ten prach, vespiž u vodu, vložiž v ni kámen, druhý den ihned rozměkne neb se rozpustí. Také vezmi jádro břeskevné a černých višeň a petruželné siemě, a to spolu rozetři s pivem, píž to večer, potom nepí viece, s tiem lehni. Jinak vezmi petruželné siemě, píž je s teplým vínem na čtítrobu, přičiň bedrníku, vařiž spolu. Jinak prach hadový a vespi maličko u víno a dajž nemocnému píti zítra a večer. Jinak z starých šípkóv jádra a zázvora dobrého[135]nejprvé zapsáno „druhého“, poté škrtnuto a dopsáno „dobrého“, [266]číslo strany rukopisurozetřiž to dobře, dávajž píti. Jinak zázvor, kalkan, citvár, květ muškátový, pepř dlúhý, žernóvky rakové, každého jeden lot, a ztluc spolu a daj v silném víně píti v lázni neb u vanně.
Proti kameni
Petružel vařiti u vodě i s kořenem a vzieti siemě petruželné, udělajž prach, a vezmi červeného mramoru, udělajž takéž prach, jednoho[gb]jednoho] gedno jako druhého, vsadiž nemocného do vanny, ať výše nic nenie voda jedno po pupek. Dajž prach ten v té vodě petruželné píti i potom, kdy by mu se chtělo, daj mu té vody petruželné píti.