[Modlitba Kunhutina]

Národní knihovna České republiky (Praha, Česko), sign. VII G 17 d, 146v–151v. Editor Janosik-Bielski, Marek. Ediční poznámka
<<<10<146v–148r148v–151r151v>>10>>
Skrýt ediční aparát

To každému jmieti za to,

jež jest sridcem takéž vzato,

[55] jakož usty vzemše svato,

Augustin jest svědek na to.

Na to svědka slunce jmámy,

když [to]text doplněný editorem[2]doplněno podle NK Č VII F 30 na ňe vzpomínámy,

mnoho poprslkóv[g]poprslkóv] poprclzcou vídámy,

[60] avšak jedno slunce známy.

Když to bude rozlomeno,

v malé části[h]části] chaſtim rozdrobeno,

po všem světu rozděleno,

vše křesťanstvo obděleno.

[65] Kakož[i]Kakož] Tacoſ koli i prokniemu

málo dáno jest věr[149r]číslo strany rukopisunému,

všako cěle jest prvniemu,

cělo dáno i druhému.

Cěle dáno jest třetiemu,

[70] [cěle také i čtvrtému]text doplněný editorem[3]doplněno podle NK ČR VII F 30,

cěle věrně tiśúciemu,

cěle jistě posledniemu.

Avšak proto nenie dvoje

Božie Tělo ani troje,

[75] ve všěch miestiech vše jedno je,

tako věří sridce moje.

Ďež jest z dievky porozeno,

téže na křížu umořeno,

téže v zemi pohřebeno,

[80] téže z mrtvých jest vzkřiešeno.

Ale tako jest vzkřiešeno[j]vzkřiešeno] uuzcriſeno,

jakož ovšem[k]ovšem] uoſem oslaveno,

téže na [149v]číslo strany rukopisunebe zpodviženo,

téže v oplatcě posvaceno.

[85] Ten Chléb živý nejde dolóv,

na výsot jide k Otcu domóv,

krmě {jest}marginální přípisek soudobou rukou všěch apoštolóv

i všěch[l]všěch] uuiſiech svatých i anjelóv.

Proto prosím, Bože, tebe,

[90] živý i rozkošný Chlebe[m]Chlebe] chele,

aby otvořě dnes nebe,

dal nám ščedré dary z sebe.

Daj dóstojně tě vídati

i dóstojně přijímati,

[95] aby mohl ty s Matkú jmieti

chvály z toho i vši světí.

Rači ny dens nakirmiti,

živé[n]živé] ſiuie krimě nasytiti,

[150r]číslo strany rukopisu

jejie silú posíliti,

[100] jejie rozkoš v dušu vlíti.

Daj nám za hřiechy plakati

i jich právě sě pokáti,

tobě z daróv děkovati,

tě všiem sirdcem milovati.

[105] Pro tvé svaté porozenie

pro těžké tvé truzenie,

pro žalostné prorazenie

i pro křivé otsúzenie,

pro tvé nuzné roztěženie,

[110] pro hanebné oběšenie

i pro hrozné okrvavenie

i pro krásy tvé zbavenie,

pro tvé hořké umořenie,

pro túžebné po[150v]číslo strany rukopisuhřebenie

[115] i pro slavné tvé vzkřiešenie[o]vzkřiešenie] uuzcriſene

i pro divné vzpodviženie

prosím, Bože, tvé milosti

i veliké tvé ščedrosti,

aby zbavil škařědosti

[120] hřiešné také i těžkosti.

Rači hřiechy otpustiti

i jich plině očistiti

a mě jiných uchovati,

diábly ot nás vzdalevati.

[125] Rači zlobi v nás umniti

a dobroty přibaviti,

dušu s tělem usdraviti,

tvého hněva ny zbaviti.

Daj[p]daj] Mai života polepšenie,

[130] zlé žádosti [151r]číslo strany rukopisuuhašenie,

pravé milosti rozženie

a děl dobrých rozmnoženie.

Rači s tobú ny sjednati

i tě právě daj poznati,

[135] na tě veždy zpomínati

a v tom život náš konati.

Rači s námi tehdy býti,

když jest duši těla zbýti,

a nás v hořě neuvoditi,

[140] li že v rozkoš provoditi.

Daj nám s Matkú tě vidúce

kralevati v tobě jsúce

a tě v sobě viec jmajúce,

v rozkoši sě kochajúce.

[145] Tě výše všěch milujúce

a ve zboží plavajúce,

X
fuchváceno] uſuaceno
gpoprslkóv] poprclzcou
hčásti] chaſtim
iKakož] Tacoſ
jvzkřiešeno] uuzcriſeno
kovšem] uoſem
lvšěch] uuiſiech
mChlebe] chele
nživé] ſiuie
ovzkřiešenie] uuzcriſene
pdaj] Mai
2doplněno podle NK Č VII F 30
3doplněno podle NK ČR VII F 30
 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2023, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2023, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2023, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 17 lety, 6 měsíci a 5 dny; verze dat: 1.1.24
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).