Autor | ||
Zkratka | DobGesch1791 | |
Transkribovaný titul | Geschichte der böhmischen Sprache | |
Transliterovaný titul | Geschichte| der| böhmischen Sprache | |
Poznámka k titulu | text vyšel jako článek v časopise, který má ve variantě nakladatele F. V. Jeřábka vročení 1790 a ve variantě J. B. Degena vročení 1791; tisk byl zahájen v roce 1790, ale dokončen až 1791 — takto je datován i v edici (Jedlička 1936: VI) | |
Místo tisku | Praha (Prag) | |
Tiskař/nakladatel | František Václav Jeřábek (Franz Gerzabek) | |
Vročení | 1790 | Vydání |
Exemplář | Strahovská knihovna (knihovna Královské kanonie premonstrátů na Strahově), Praha, sign. AB XIV 10/18 | |
Databáze NK ČR | <viz zde> | |
Formát | 8° | |
Rozsah | s. [311] — 312–364 | |
Poznámka k tisku | vročení časopisu u pražského nakladatele neodpovídá skutečnému roku vydání textu Dobrovského; existuje vydání s variantní titulní listem (Neuere Abhandlungen 1791) | |
Charakteristika | Syntetické dějiny jazyka a literatury v podání Josefa Dobrovského (1753–1829). Text, o němž Dobrovský začal uvažovat už jako představený generálního semináře na Hradisku u Olomouce, byl připravován (v konceptuální korespondenční diskusi zvláště s J. V. Zlobickým) jako součást chystané gramatiky češtiny, pak jako předmluva do chystaného Tomsova slovníku. Dobrovský dal nakonec přednost nabídce Pelclově a uveřejnil ho „před jarem 1791“ jako samostatné pojednání v Neuere Abhandlungen der k. Böhmischen Gesellschaft der Wissenschaften (s vročením 1790, č. II, s. 311–364; srov. Hanuš 1929: 494–500; Jedlička 1936: Vn.). Druhé, knižní vydání (DobGesch1792) se pak stalo klasickým zpracováním českých literárních a jazykových dějin (v roce 1791 ještě slovo Litteratur v názvu chybělo).
Text je rozdělen do 10 číslovaných kapitol a popisuje šest period českých jazykových a literárních dějin. § 1 (s. 311): o Slovanech a slovanštině. § 2 (s. 313): o slovanských dialektech (ruském, polském, ilyrském, chorvatském a českém). § 3 (s. 316): o liturgii a psaní ve slovanštině. § 4 (s. 319): o osudu slovanské liturgie v Čechách (polemika s Gelasiem Dobnerem). § 5 (s. 323): začíná výklad jednotlivých period české jazykové historie, případně českých jazykových památek z té doby; první perioda (do christianizace, asi léta 450 až 900). § 6 (s. 325): druhá perioda (do krále Jana Lucemburského). § 7 (s. 335): třetí perioda (do Jana Husa nebo smrti krále Václava IV.). § 8 (s. 344): čtvrtá perioda (do rozšíření knihtisku za krále Ferdinanda prvního; Dobrovský označuje češtinu této doby za „panující“, herrschende). § 9 (s. 354): pátá perioda (do bitvy na Bílé hoře 1620; podle Dobrovského „krásný nebo zlatý věk češtiny“). § 10 (s. 360): šestá perioda (do autorovy současnosti; čeština podle něho upadá, garäth in Verfall)
Text nelze vnímat izolovaně. V časopise mu předchází článek F. M. Pelcla Geschichte der Deutschen und ihrer Sprache in Böhmen (Neuere Abhandlungen 1791: 281–330), tyto dva texty tvoří tematicky a geograficky propojené pandány.
Kniha je vysázena písmem v dané době pro němčinu běžným, frakturou, citáty české a latinské jsou vysázeny antikvou (srov. např. s. 327 nebo 330). | |
Jazyky | němčina, čeština, latina | |
Primární literatura (digitální fotokopie, edice, překlad) |
| |
Sekundární literatura |
| |
Autor popisu | Ondřej Koupil | |
Poslední aktualizace | 3. 11. 2021 |
Copyright © 2006–2024, oddělení vývoje jazyka,
Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i. Vyhledávací program © 2006–2024, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2024, Irena Fuková Vokabulář byl spuštěn před 17 lety, 9 měsíci a 25 dny; verze dat: 1.1.25 |
|||
Web je
podpořen
Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062 (LINDAT/CLARIAH-CZ). |