Adam z Veleslavína, Daniel (překladatel): Knížka o zachování dobrého zdraví …

Praha: Adam z Veleslavína, Daniel, 1587. Staatliche Bibliothek (Řezno, Německo), sign. 999/Med.939, s. 299–371. Editoři Černá, Alena M., Rejzlová, Vendula. Ediční poznámka

Práce používá také data a nástroje, které poskytuje výzkumná infrastruktura LINDAT/CLARIAH-CZ (https://lindat.cz) podporovaná Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy České republiky (projekt č. LM2018101).

[Generovaný obsah]

[327]číslo strany rukopisu

Caput XXXIX. De prunis.cizojazyčný text

Frigida sunt, laxant, multum prosunt tibi pruna.cizojazyčný text

O švestkách

Švestky mírně ochlazují, život lehce obměkčují.

Caput XL. De persicis, racemis et passulis.cizojazyčný text

Persica cum musto vobis datur ordine iustocizojazyčný text

sumere, sic est mos, nucibus sociando racemos.cizojazyčný text

Passula non spleni, tussi valet, est bona reni.cizojazyčný text

O břeskvích, hrozních a rozinkách

Dále i toto zdravé jest,

jíš-li břeskve, aby pil mest;

k hroznům ořech přidávají,

tak obé spolu jídají.

Rozinky škodí slezině,

zas prospívají ledvině;

[328]číslo strany rukopisu

nejeden to v skutku našel,

že rozinky hojí kašel.

Caput XLI. De ficibus.cizojazyčný text[26]v tisku chybně „ficvbvs“

Scropha, tumor, glandes, ficus cataplasmate cedunt:cizojazyčný text

iunge papaver ei, confracta foris trahit ossa.cizojazyčný text

Vermiculos, veneremque facit, sed cuilibet obstat.cizojazyčný text

O fících

Z fíkův flastr svrchu dole hojí žlázy, otok, vole.

Přidej k němu máku dosti, vytáhne zlámané kosti.

Kdož pak mnoho fíků jídá, vši a chlipnou žádost mívá.

Caput XLII. De mespilis.cizojazyčný text

Multiplicant mictum, ventrem dant mespila strictum:cizojazyčný text

mespila dura placent, sed mollia sunt meliora.cizojazyčný text

[329]číslo strany rukopisu

O nyšpulích

Nyšpule mají zvláštní moc, vyhánějí v hojnosti moč,

život tvrdí, zavírají a svou trpkostí svírají.

Nejedněm se tvrdé líbí[27]líbí: libij, mně se měké lepší vidí.

Caput XLIII. De musto.cizojazyčný text

Provocat urinam mustum, cito solvit, et inflat.cizojazyčný text

O mstu

Mest má toto tré do sebe, mocně žene moč od tebe,

dělá v břiše větrů hnutí, na stolici bezděk nutí.

Caput XLIIII. De cerevisia et aceto.cizojazyčný text

Crassos humores nutrit cervisia, virescizojazyčný text

praestat, et augmentat carnem, generatque cruorem:cizojazyčný text

[330]číslo strany rukopisu

provocat urinam, vetrem quoque mollit et inflat,cizojazyčný text

frigidat et modicum. Sed plus desiccat acetum.cizojazyčný text

Frigidat, emaceratque, melancizojazyčný text[28]v tisku chybně „melanch“ dat, sperma minorat,cizojazyčný text

siccos infestat nervos, et pinguia siccat.cizojazyčný text

O pivě a octu

Již vizme, co pivo může, bez něhož Čech býť nemůže;

dává tělu hojné stravy, když je pije člověk zdravý;

působí hrubé vlhkosti, přidává i síly dosti.

Dobrou v žilách krev zplozuje, moč žene, život změkčuje,

chladí mírně, břich nadýmá, tať jest piva ctnost i vina.

Ocet více vysušuje, k hubenosti přivozuje,

studí a černou krev rodí, suchým lidem, žilám škodí,

smilnou žádost v lidech dusí, tučné lidi[29]lidi: lidij tenčí, suší.

Caput XLV. De rapis.cizojazyčný text

X
27líbí: libij
29lidi: lidij
26v tisku chybně „ficvbvs“
28v tisku chybně „melanch“
 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2024, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2024, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2024, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 18 lety a 18 dny; verze dat: 1.1.25
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).