[82v]číslo strany rukopisusúdce jest. Ps49,7 „Slyši, ľude [774]Slyši, ľude] na okraji jinou rukou připsáno Slyš, lide mój, i vzmluvi Israhelovi i posvědči tobě, bóh, bóh tvój jáz jsem. Ps49,8 Ne v ofěřě tvéj[775]v ofěřě tvéj] in sacrificiis tuis lat. vlaju[776]vlaju] v<z>laju Vintr 1986 tobě, ale vzdviži tvé[777]vzdviži tvé] wezdwyzy twey rkp. přěde mnú jsú vešdy. Ps49,9 Nepřijmu z domu tvého telat ani z stáda[778]z stáda] de gregibus lat. tvého kozlóv, Ps49,10 nebo má jsú všěcka zvieřata lesná, skot na horách a volové. Ps49,11 Poznal sem všecko ptačstvo nebeské a krása rolská se mnú jest. Ps49,12 Ačti [83r]číslo strany rukopisuzlačněju, nepoviem tobě, mójti jest vedě okrišl země a pilnost jeho. Ps49,13 Ačti budu jiesti maso býkové, čili krev kozlovú budu píti? Ps49,14 Obětuj bohu obět chvály a navrať Vysočci sliby tvý. Ps49,15 I vzvolaj mě v den smutka tvého[779]tvého] navíc oproti lat., + tuae var., i[780]i] navíc oproti lat., + et var. zprošču tě i počstíš mě.“ Ps49,16 Ale hřiešníku řekl bóh: „Proč ty vypravuješ pravedlnosti mé a přijímáš upravenie mé skirzě usta [83v]číslo strany rukopisutvá? Ps49,17 Ty jsi vedě nenáviděl[781]nenáviděl] newidiel rkp., jinou rukou nadepsáno na kázni i zavirhl jsi řěči mé za sě. Ps49,18 Ač uzřieše zlodějě, běžieše s ním a s cizoložci diel tvój kladieše. Ps49,19 Usta tvá plodila zlob a jazyk tvój skladl lsti. Ps49,20 Sedě proti bratru tvému mluvieše [a]text doplněný editorem[782]a] et lat. proti synu mateře tvé kladieše úrazy. Ps49,21 To jsi učinil, a milčiech. Mnieše, nepravedlníče[783]nepravedlníče] inique lat. (tj. adv.), bych [84r]číslo strany rukopisubyl k tobě podoben, vzlaju tobě i postavi proti obličěji tvému. Ps49,22 Rozomějte to, již zapomínáte boha, ať nikdy nechvátí a nebude kto, jenž zprostí. Ps49,23 Obět chvály počstila[784]počstila] honorificabit lat., honorificavit var. mě a tam stezka[785]stezka] na okraji připsáno cěsta, jamž pokážu jemu spasitele božieho.“
Ps50,1[786]verš nepřeložen Ps50,2[787]verš nepřeložen Ps50,3 Smiluj sě nade mnú, bože, podlé velikosti milosirdie tvého a podlé množstvie milosirdenstvie tvého[788]milosirdenstvie tvého] miserationum tuarum lat. shladi zlost mú. [84v]číslo strany rukopisuPs50,4 Viec omý mě ot zlosti[789]zlosti] zloſt rkp. mé a ot hřiecha[790]hřiecha] hrziech rkp. mého očisť mě. Ps50,5 Nebo zlost mú jáz znaju a hřiech mój proti mně jest vešdy. Ps50,6 Tobě samému sem shřěšil a zlé přěd tobú jsem učinil, aby zpravil v tvých sloviech, i pomsti[791]pomsti] vincas lat., překladatel četl vindices (?), když tebe posúdie. Ps50,7 Ova, nebo v hřiešiech jsem počat a v hřiešiech mých[792]mých] radováno, navíc oproti lat., + meis var. počala mě jest mátě má. Ps50,8 Ova, nebo pravdu miloval [si]text doplněný editorem[793]miloval <si>] dilexisti lat., nejisté[794]nejisté] w negiſte rkp. a taj[85r]číslo strany rukopisuné