[192v]číslo strany rukopisudalek vchod[1628]vchod] v<z>chod Vintr 1986 ot západa, daleko učinil[1629]učinil] vczynen rkp. ot nás nepravedlnosti našě[1630]našě] nášě Vintr 1986. Ps102,13 Kakoti sě smiluje otec nad syny, slitoval sě jest hospodin nad bojúcími sebe, Ps102,14 neboti on poznal složenie naše[1631]naše] náše Vintr 1986. Zpomanul jest, nebo prach jsme, Ps102,15 člověk, jako sěno dnové jeho, jako květ polský, tak otektve. Ps102,16 Nebo duch mine ot ňeho[1632]ot ňeho] in illo lat., ab eo var. i neostane i nepozná viec [193r]číslo strany rukopisumiesta svého. Ps102,17 Ale milosirdie hospodinova ot věka až do věka nad bojúcími jeho. A právo jeho nad syny synovými Ps102,18 těm, již chovajú ustavenie jeho i pomnie kázanie jeho k učiňeňú jich. Ps102,19 Hospodin na nebi upravil stolec svój a královstvie jeho všěm bude panovati. Ps102,20 Blahajte hospodinu, všickni anděli jeho, [193v]číslo strany rukopisumocní silú, činiece slovo jeho, ku poslúchaňú hlasu slóv jeho. Ps102,21 Blahajte hospodinu, všěcky síly jeho, sluhy[1633]sluhy] slúhy Vintr 1986 jeho, jenž činíte vóľu jeho. Ps102,22 Blahajte hospodinu, všicci skutci jeho, v každém miestě panovánie jeho, blahaj, dušě má, hospodinu.
Ps103,1 Blahaj[1634]Blahaj] v lat. předchází Ipsi David, dušě má, hospodinu, hospodine bože mój, vzveličen jsi[1635]jsi] yſi | yſy rkp.[194r]číslo strany rukopisuvnáhle. V zpověd a v krásu jsi sě oblek, Ps103,2 oděn světlostí jako rúchem. Zprostřěv nebe jako kóžu, Ps103,3 jenž kryješ vodám hořějnie jich[1636]jich] eius lat., jenž pokládáš oblak vzchod tvój, jenž chodíš na peří větrovém, Ps103,4 jenž činíš[1637]činíš] czyny rkp. anděly tvé duchy a sluhy[1638]sluhy] slúhy Vintr 1986 tvé ohňem žhúcím. Ps103,5 Jenž si ustavil zeḿu na ustavičenstv́ú[1639]ustavičenstv́ú] ustavičenstvie Vintr 1986 jejie, nenachýlí sě na [194v]číslo strany rukopisuvěky věkóm. Ps103,6 Bezden jako rúcho oděnie jeho, na horách stanú vody. Ps103,7 Ot lánie tvého zaběhnú, ot hlasu hromu tvého sě vzbojie. Ps103,8 Vzchodie hory a schodie pole, na miesto, jež[1640]jež] giez rkp. si založil jim. Ps103,9 Meźu jsi položil, jiež nepřěstúpie, ani sě obrátie zakrývati země. Ps103,10 Jenž vypuščiješ[1641]vypuščiješ] vypúščiješ Vintr 1986 studnicě u podoľú[1642]u podoľú] in convallibus lat., prostřěd [195r]číslo strany rukopisuhór potekú[1643]potekú] pertransibunt lat., fluant var. vody. Ps103,11 Píti budú všěcka zvieřata polská i[1644]i] navíc oproti lat., + et var. vzčakajú losové v žiezi svéj. Ps103,12 Nad nimi ptáci nebeščí budú bydliti a[1645]a] navíc oproti lat. z prostřěd[1646]z prostřěd] prostřěd Vintr 1986 opok dadie hlas[1647]hlas] voces lat., vocem var.. Ps103,13 Vlažě hory z vyšších svých, z plodu skutkóv tvých nasytí sě země, Ps103,14 vyvodě sěno skotu a zelinu službě ľudskéj, aby vyvedl chléb [z ]text doplněný editorem[1648]z] de lat.země Ps103,15 a víno by utěšilo sirdce ľudské,