[174r]číslo strany rukopisujiž pravého jsú sirdcě. Ps93,16 Kto vstane mně proti zlobivníkóm a kto stane se mnú proti činícím nepravedlnost? Ps93,17 Jedno že[1503]Jedno že] Jednože Vintr 1986 hospodin pomože[1504]pomože] pomóže Vintr 1986 mi, bezmále bydlila by u pekle dušě má. Ps93,18 Ač řku[1505]řku] dicebam lat., srov. diech BiblDrážď: „Hnula sě jest noha má,“ milosirdie tvé, hospodine, pomože[1506]pomože] pomóže Vintr 1986 mně. Ps93,19 Podlé množstvie bolestí mých na sirdci mém, útěchy tvé obveselily duši mú. [174v]číslo strany rukopisuPs93,20 Čili přilnula by tobě stolicě nepravedlnosti, jenž činíš úsilé v kázaňú? Ps93,21 Háziechu sě[1507]Háziechu sě] Captabunt lat. v duši pravého a krev nevinnú otsúdie. Ps93,22 I učiňen jest mi hospodin v útočišče a bóh mój u pomoc nadějě mé. Ps93,23 I vrátí jim nepravedlnost jich a v zlobě jich zatratí jě[1508]jě] + disperdet illos lat., nemá var. hospodin bóh náš.
[175r]číslo strany rukopisuPs94,1 Pojděte[1509]Pojděte] v lat. předchází Laus cantici ipsi David, veselmy sě hospodinu, radujme sě bohu, spasiteli našemu. Ps94,2 Přědejděm[1510]Přědejděm] praeoccupamus lat., praeveniamus var. obličěj jeho v zpovědi a v žalmiech radujmy sě jemu, Ps94,3 nebo bóh[1511]bóh] bob rkp. veliký hospodin a král veliký nade všěmi bohy. Ps94,4 Nebo v rukú[1512]v rukú] in manu lat. jeho jsúť všickni kraji zemščí a výsosti hór jeho jsú, Ps94,5 nebo jeho jest moře a on učinil je[1513]je] gie rkp., jě Vintr 1986 a sucho rucě jeho[1514]jeho] gich rkp. tvořile. [175v]číslo strany rukopisuPs94,6 Pojděte, modlme sě i padněmy i plačmy přěd hospodinem, jenž učinil ny, Ps94,7 neb on jest hospodin bóh náš a my ľud pastvy jeho a ovcě ruky jeho. Ps94,8 Dnes ač hlas jeho uslyšíte, neroďte otvirzovati sirdcí vašich, Ps94,9 jakože v rozdrážňení, podlé dne pokušenie na púšči[1515]púšči] puſczyu rkp., púšču Vintr 1986, kdež pokúšěli jsú mne otci vaši[1516]vaši] naſſy rkp., váši Vintr 1986, vzkušovali[1517]vzkušovali] + me lat., nemá var. i viděli diela má. Ps94,10 Čtyřidcěti let hněviv sem byl [176r]číslo strany rukopisupokoleňú tomu i řekl sem: „Vešdy oni blúdie sirdcem[1518]sirdcem] ſirdem rkp..“ Ps94,11 A toti[1519]A toti] Et isti lat., srov. A tito BiblDrážď, Vintr 1986, nepoznali[1520]nepoznali] poznaly rkp. cěst mých, jakož sem přisáhal[1521]přisáhal] přisahal Vintr 1986 v hněvě[1522]hněvě] hniewe rkp. mém: „Ač vendú u pokoj mój.“
Ps95,1 Zpievajte[1523]Zpievajte] v lat. předchází Canticum ipsi David, quando domus aedificabatur post captivitatem hospodinu piesn novú, zpieváte[1524]zpieváte] zpieva<j>te Vintr 1986 hospodinu, všěcka země. Ps95,2 Zpievajte hospodinu a blahoslavte jménu jeho, zvěstujte ote dne do dne spasenie jeho. Ps95,3 Zvěstujte mezi vlastmi slávu jeho, ve všěch ľudech divy