Itemcizojazyčný text proti každé zimnici
Vezmi kopytník a zetři jej a vydav s něho smáhu a dávaj píti nemocnému. A hned stolici míti bude a zdráv.
Proti každé zimnici
Vezmi svatého Petra kořenie s natí i s kořenem a vař v starém pivě, pí ráno a večer, mineť.
Počíná se lékařstvie, komuž hnijí plíce anebo játry. A také proti bolení slezeně a horkosti, koho velmi kuolé aneb plíce hnijí.
Vezmi od červeného šarlatu postřižky, neb barvu, neb šarlat, vař to s pelyňkem u víně a v uoctě, ať jest tolikéž octa jako vína, přilíž málo ruožené vody, nechajž to vše spolu zevře a klaď to v pytlík, přilož sobě na bok, kdež tě bolí, teple, i pražiž proso dobře, až by bylo horké, vlož v jiný pytlík a ten na plíce polož pytlík.
Opět komu plíce hnijí
Vezmi ruožený olej, fiolový olej, jednoho jako druhého, a maž tiem psí kožku a klaď tu kožku na bok i na prsi, ať dosíhne na plíce i na játry. A to čiň často, a budeš zdráv.
Kto má horkost na sobě
Vezmi štěrbák, pelynek, yzop a jitrocil, ale štěrbáka více nežli toho obého, a šalvěje také, píž to, komu škodí horkost, také šalvinú vodu pí.
A jestliže jemu hnijí plíce anebo játry
Píž šalvinú vodu, a též jinde, komuž plíce hnijí a smrdí jemu duch, najdi o březové vodě dále. A vař v ní baziliconcizojazyčný text a oman, toť jest velmi prospěšno, ktož ji pí.
Komuž plíce hoří, že nemuož žízně uhasiti
Vezmi sléz, opich, stred, řimbabu a krupici, to směs spolu, učině flastr, a vlož na horkost, kdež tě bolí, a budeš se lépe míti.
Koho játry bolejí a hnijí
Vezmi kořen a zajíček, a to vař dlúho u vodě, pí a jez často šalvěji na čtítrobu, a budeš se dobře míti, a jsa zdráv.
Koho slezina bolí
Ten vezmi jitrocel a vař ji v uoctě a toho často požívaj.
Proti bolesti osrdí a proti rozličné bolesti v životě
Jez česnek s horkým mlékem vařený, a to čiň často, a budeš zdráv.
Komu játry i plíce hnijí
Vezmi smáhu neb vodu březovú, baziliku, rútu, oman, ale nejvíce baziliky, přilož zlata čistého a galganu a zvař spolu a pí ráno a večer, dobréť jest.
Kohož slezina často bolí ustavičně
Vezmi kopytník, červený kosatec, mařinku, kuoru vrbovú, kořen opichový a málo přičiň pelyňku, tacizojazyčný textmaristumcizojazyčný text