národu a súduov svých nezjěvil jim.
Chvála otci i synu i svatému duchu,
jakož bieše na počátcě i nynie i vždy i na věky věkuom. Amen.
Kapitola (Nunc ergo, filii, auditecizojazyčný text)
Pr8,32 Protož nynie, synové, poslúchajte mne, blažení, jenž ostřiehají cěst mých. Pr8,33 Poslúchajte kázni a buďte múdří a nezamietajte jie.
Chvála buohu…
Zpievanie, responsorium (Solem iusticiecizojazyčný text)
Slunce spravedlnosti krále jmajíci poroditi najvyššieho, hvězda Maria mořská dnes vystúpi k vychození.
Verš
Že jste ohlédali buožie světlo, radujte sě, věrní.
Hvězda Maria mořská dnes vystúpi k vychození.
Chvála otci i synu, i svatému duchu.
Hvězda Maria mořská dnes vystúpi k vychození.
Ympna a veršík jako včera na prvém nešpoře
Antifona po žalmu „Velebí dušě má hospodina“ (Quando nata estcizojazyčný text)
Když sě narodila panna přěsvatá, tehdy osviecen jest svět, pokolenie blažené, kořen svatý a požehnaný plod její.
Modlitba jako dřieve na šestéj hodině
Kumplet všěchen jako včera, jedno že po onom žalmu „Nynie necháváš“ antifona tato (Glorificamus tecizojazyčný text):
Slavímy tě, božie roditedlnice panno, neb z tebe narozen jest Kristus, spas všěcky, jenž tě slavie.
Tuto antifonu řiekají jedno v ten den na jejie Narozenie a v jiné dni přěs ochtáb řiekají tuto (Quando nata estcizojazyčný text)
Když sě narodila panna přěsvatá…
Hodiny od Zvěstovánie matky buožie tyto jsú a takto prvý nešpor
Svatého ducha milost rač býti s námi. Amen
Deus, in adiutoriumcizojazyčný text
Buože, ku pomoci méj poměň.
Hospodine, ku pomožení mně pospěj.
Chvála otci i synu i svatému duchu,
jakož bieše na počátcě i nynie i vždy i na věky věkóv. Amen
Miesto Alleluiacizojazyčný text v puostě
Chvála tobě, hospodine, králi věčné slávy.