[Povídka o Veronice]

Královská kanonie premonstrátů na Strahově (Praha, Česko), sign. DR III 32, 100r–122v. Editor Hanzová, Barbora. Ediční poznámka

Edice vznikla v rámci řešení projektu GA ČR č. P406/10/1140 Výzkum historické češtiny (na základě nových materiálových bází).

pro[103r]číslo strany rukopisutož napomínám tě, aby k němu, což najspieš móžeš, bez dlenie rychle jel tam!“

Tehdy Voluzián jev domóv, učini zpósobenie svědectvie, točíž zpósobi duom svój podlé ustavenie starého, to jest podlé starších pořádu učiniv poručenstvie domu svému, pojev s sebú pět set rytieřóv, i sede na lodí s poctivú čeledí i plul k Jeruzalemu. Zatiem ciesař, skrúcen jsa velikú bolestí od nemoci střevné v tajné té straně, až na smrt nemáháše. A když tak Voluzián plavieše sě, přijide do Jeruzalema po roce a po třech [103v]číslo strany rukopisuměsieciech. A to se dálo pro nečesie[a]nečesie] neczeſtie a pro nebezpečenstvie mořské.

Kapitola třetie o přivítaní Voluziána a zpósobenie poselstvie ot Voluziána.

Kterýžto když vjede do města Jeruzalema s svými rytieři a s poctivým tovařistvem, tehdy všichni vyššieho rodu židovského zamútichu sě. A šedše ku Pilátovi, vladaři země židovské, i pověděchu a zvěstovachu jemu a řkúce, že jeden muž urozený a ve cti ustavený z krajin římských svrchních přijel jest.

Tehdy Pilát vyjide s svými rytieři proti němu [104r]číslo strany rukopisusnažně a čestně vjide v dóm radný[b]radný] rotnie. Tehdy Pilát k Voluziánovi s velikú poctú a s pilností takto k němu vece: „Až dosovad nezaslúžili sme, služebníci tvoji, o vašie příjezdě věděti, abychom proti vám chvátali vyjíti. A někakú službu a čest vám, slovutným rytieřóm, učinili bychom.“ Odpovědě jemu Voluzián i vece: „My zajisté pro potřebu této vlasti k obtieženie vašemu ot našeho najšlechetnějšieho ciesaře posláni nejsme. Ani pro zamúcenie města, ani pro pečlivost obecnú, ani pro kterú dan. [104v]číslo strany rukopisuNež pilnost péče našie jest hledati šlechetného pána našeho ciesaře lékařstvie a zdravie, zdali by který lékař zde byl, jenž by mohl jeho nemoci zbaviti, kterúž má v tajné straně svého těla. Neb skrzě tajná jeho miesta morná neduživost jej porušila, kterýž nikoli ani lékařstvím, ani kúzly, ani kterú věcí móž uzdraven býti. Tato věc a pečlivost námi jest pohnula a věc sem nás přivedla, že majíce od něho přikázanie, sem sme přijeli, kakž koli po mnohých dnech větry a mořem majíce pře[105r]číslo strany rukopisukážku, dlúho sme meškáni cestú. A člověka Ježíše viděti žádáme, nebo zajisté o něm sme slyšeli, že by v těchto krajinách byl. A to sme od ciesaře slyšeli, že bez lékařstvie i bez kořenie móž uzdravovati. A to jest jeden člověk zvěstoval ciesařovi, jakož to i tento zjevitel teď přistoje okazuje, že jediné toliko slovem všech neduhóv poškvrny i nemoci uzdravuje i mrtvé křiesí.“

Ty věci Pilát uslyšev, ihned sě velice zamútiv, vstona. A k tomu zjevitel, člověk žid, Tomáš jménem, jehožto

X
anečesie] neczeſtie
bradný] rotnie
 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2024, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2024, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2024, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 18 lety, 7 měsíci a 1 dnem; verze dat: 1.1.26
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).