[latinsko-český slovník Klementinský]

Národní knihovna České republiky (Praha, Česko), sign. XVII F 31, 1r–91v. Editor Voleková, Kateřina. Ediční poznámka

Edice vznikla v rámci řešení projektu GA ČR č. P406/10/1140 Výzkum historické češtiny (na základě nových materiálových bází).

<<<<<31r31v32r32v33r33v34r34v35r>>>>>
Zobrazit ediční aparát Skrýt obsah

[Generovaný obsah]

Beastuluscizojazyčný text některé knieže blahoslaveno

Beluecizojazyčný text morské divy, zvieřata

Bellaticuscizojazyčný text bujný

Bellanumcizojazyčný text poslednie krmě

Belliludiumcizojazyčný text bojiště

Bentumcizojazyčný text

Bellona, iunx Martiscizojazyčný text

Bellum intestinum, civilecizojazyčný text

Benignuscizojazyčný text dobrotivý

Bossi, barbaronum genscizojazyčný text

Bonificuscizojazyčný text dobrodiece

Bestiacizojazyčný text hovado

Blesuscizojazyčný text šeplavý

Blesiacizojazyčný text zubný črv

Betis, fluvius in Aeobotica provinciacizojazyčný text

Betacizojazyčný text slovo autcizojazyčný text kapusta

Betuliumcizojazyčný text kučina

Betulacizojazyčný text lebedka

Bedulacizojazyčný text břieza

Belialcizojazyčný text zmek

Benevenialecizojazyčný text příchodné

Benefactorcizojazyčný text dobrodiece

Betonicacizojazyčný text bukvice

Briacizojazyčný text más

Brisiscizojazyčný text lopata

Brigacizojazyčný text burda

Bianor, animo et corpore fortiscizojazyčný text

Bigetitgacizojazyčný text, vestis ex lana caprarumcizojazyčný text

Bibluscizojazyčný text banka

Bitulum, bifurtumcizojazyčný text

Bibliopalacizojazyčný text, codicum venditor bibliuscizojazyčný text

Bibinacium, sagris mulierumcizojazyčný text

Bibliscizojazyčný text pivo, ješto se rádo pie

Bibix, pugnacizojazyčný text

Bibiocizojazyčný text vinný črv autcizojazyčný text žížala

Bidenscizojazyčný text ovce, brav

Bilis, fel,cizojazyčný text žluč, hněv

Bidentalis, locus, ubi oves mactanturcizojazyčný text

Biduumcizojazyčný text dva dny

Bidentalia, sacrificia de ovibuscizojazyčný text

Bienniscizojazyčný text dvě létě

Biffarius, bilingviscizojazyčný text

Bifforescizojazyčný text

Biffidus, bifformiscizojazyčný text

Binarius, secundus marituscizojazyčný text

Bigacizojazyčný text káry

Biliscizojazyčný text hněv autcizojazyčný text žluč

Bilosuscizojazyčný text hněvivý

Birotum, vehiculum duarum rotarumcizojazyčný text

Bilinguiscizojazyčný text dvojeřečník

Binius, -acizojazyčný text dvojeletý

Binita, coniunx duorum virorumcizojazyčný text

Bimatus, corpus duorum annorumcizojazyčný text

Biffera, coniunx duorum maritorumcizojazyčný text

Bigamuscizojazyčný text muž dvú žen

Bifissus, id est duas partes scissuscizojazyčný text

Bigamacizojazyčný text žena dvú mužuov

Bipedaliscizojazyčný text dlúhý dvú nohú

Bictacizojazyčný text spustek

Bigamiacizojazyčný text dvoje ženěnie

Bitruscizojazyčný text

Biliosus, semper tristis, a bilecizojazyčný text dictuscizojazyčný text

Birracizojazyčný text kuornie kápě

Biothanatus, bis mortuuscizojazyčný text

Bissus, genus lini condidissimicizojazyčný text

Bipatens, duas ianuas habenscizojazyčný text

Bippenniscizojazyčný text sekyra, sekyřice, ex utraquecizojazyčný text

 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2024, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2024, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2024, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 18 lety, 7 měsíci a 2 dny; verze dat: 1.1.26
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).