[latinsko-český slovník Klementinský]

Národní knihovna České republiky (Praha, Česko), sign. XVII F 31, 1r–91v. Editor Voleková, Kateřina. Ediční poznámka

Edice vznikla v rámci řešení projektu GA ČR č. P406/10/1140 Výzkum historické češtiny (na základě nových materiálových bází).

<<<<<17v18r18v19r19v20r20v21r21v>>>>>
Zobrazit ediční aparát Skrýt obsah

[Generovaný obsah]

Ordinarecizojazyčný text zpuosobiti

Ostillarecizojazyčný text bíti

Ostitarecizojazyčný text zievati

Ostentarecizojazyčný text chlubiti [se]text doplněný editorem

Ovarecizojazyčný text radovati [se]text doplněný editorem, veseliti [se]text doplněný editorem, wersus: Care sodalis, ova, quoniam cras comedemus carnes et ovacizojazyčný text

Pabularecizojazyčný text picovati

Pacarecizojazyčný text mířiti

Pacificare idemcizojazyčný text

Paciscicizojazyčný text slíbiti autcizojazyčný text mířiti

Placarecizojazyčný text ukojiti

Pallarecizojazyčný text zjeviti

Palarecizojazyčný text řéci, inde pallaciumcizojazyčný text

Palarecizojazyčný text objíti, inde pallaciumcizojazyčný text

Palarecizojazyčný text za pasy choditi, inde palestra, luctaciocizojazyčný text

Palmitarecizojazyčný text

Palparecizojazyčný text pichlati

Palpitare, Thobie VIcizojazyčný texto

Plagarecizojazyčný text mučiti autcizojazyčný text bíti, raniti

Pallerecizojazyčný text bleděti

Palescere idemcizojazyčný text

Pavirecizojazyčný text hladiti, strúhati

Patere, id est exponi, Izaie prologuscizojazyčný text

Pavimentarecizojazyčný text podlážditi

Peccarecizojazyčný text hřešiti v stodole neb na domu

Pecterecizojazyčný text česati

Pedarecizojazyčný text jíti

Pedagiumcizojazyčný text lavička autcizojazyčný text břev

Pederecizojazyčný text prděti

Peditarecizojazyčný text uvázati

Pellere, wersus: Hic bene se pellit, qui frigus a corpore pellit,cizojazyčný text nutiti autcizojazyčný text bíti autcizojazyčný text hnáti

Pellicerecizojazyčný text přelstiti

Plecterecizojazyčný text bíti autcizojazyčný text trestati autcizojazyčný text plésti

Pendere, wersuscizojazyčný text: Pendeo suspensus. Pendo, dum sublevo pondus. Pendere vult iustus, sed vult pendere malignuscizojazyčný text

Penetrarecizojazyčný text projíti

Pensarecizojazyčný text slovo vážiti

Penderare sive recogitarecizojazyčný text

Peniterecizojazyčný text káti [se]text doplněný editorem autcizojazyčný text želeti

Peragerecizojazyčný text dopustiti autcizojazyčný text dočiniti

Peragrarecizojazyčný text objíti

Perarecizojazyčný text přikryti, inde peplumcizojazyčný text

Perambularecizojazyčný text vandrovati

Petastinarecizojazyčný text potáhnúti

Percellerecizojazyčný text bíti autcizojazyčný text nutiti

Perciperecizojazyčný text zvěděti

Percrebescere, Hester IIIcizojazyčný texto

Percontaricizojazyčný text ptáti autcizojazyčný text tlúci

Percunctaricizojazyčný text vše líčiti autcizojazyčný text přebývati

Perculerecizojazyčný text lekati

Perderecizojazyčný text ztratiti autcizojazyčný text zkaziti

Perdiscerecizojazyčný text přeučiti [se]text doplněný editorem

Perditarecizojazyčný text ústavně zatracovati

Perederecizojazyčný text obežrati

Perendinarecizojazyčný text den prodliti

Pererrarecizojazyčný text všudy blúditi

Perferrecizojazyčný text přenésti

Perfidarecizojazyčný text přelstiti

Perficerecizojazyčný text dokonati

Perfringerecizojazyčný text prolomiti

Perforarecizojazyčný text probósti

Perfruicizojazyčný text užívati

Pergerecizojazyčný text vésti autcizojazyčný text táhnúti, vandrovati

Perhiberecizojazyčný text dokázati

Perhorrerecizojazyčný text strachovati [se]text doplněný editorem

Perhorrescere idem,cizojazyčný text lekati [se]text doplněný editorem autcizojazyčný text hroziti [se]text doplněný editorem

Periclitaricizojazyčný text utonúti autcizojazyčný text zahynúti

Perire idem,cizojazyčný text zkaziti autcizojazyčný text učiti autcizojazyčný text zabiti, wersus: Qui vadit peritum, non vult audire peritumcizojazyčný text

Periurarecizojazyčný text přepřisáhati

Peiorarecizojazyčný text křivě přisieci

 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2024, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2024, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2024, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 18 lety, 7 měsíci a 2 dny; verze dat: 1.1.26
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).