Když roh prší
Vezmi lajna koňská a vlož do střepa a na to moč člověčí a tiem koni nabíjej.
Bělmo
Zaječieho sádla jako puol bobku a vlož mu v uoko.
Podnozubek, múchy, prchněly, zájem
Vezmi bielek z vajec a vápno, to dobře osob a zklekci, ať jest jako kaše, to mu obvěž a nech za tři dni, prchněly i múchy, všechnyť preč pojdú.
Který kuoň má roupy
Vezmi třeného pepře, vína neb octa, zhřejž to spolu a vlej koni v hradlo. A potom zahřej kuoň jézdú.
Který kuoň má červ
Vezmi u pláně štětce, živý červ, ten vlože v pisk perový, uvěžiž ten pisk i s tiem červem koni v kštici, takť ihned oba červi umrou.
Který kuoň má krtice
Vezmi zemskú žábu jednu nebo viece, vložiž v nový hrnec a přispi soli k tomu a vstaviž ten hrnec i s tiem se vším v hnuoj, nechajžť stojí v tom hnoji za deset dní, i budeť z toho voda. Vezma pak pero, pomažiž na krtice, omáčeje to pero, než varuj ruky.
Na krtice
Napiš tato slova na lístek a obiň jej u vosk, uvěžiž koni v hřívu: † Magula † Magulacula † Magulacula † Gulla.cizojazyčný text
Na krtice
Vezmi konopie poskonné, ješto by je trhal mezi matkama božíma v pátek, aby je i namočil do slunce toho jitra. A když se kterému koni krtice přihodie, pak v tom roce, kterýž pátek chceš, vytrhni kopřivy kořen, obiniž jej tou koudelí, pak prořeže jemu na čele kuoži, vložiž jemu to tam. A tak zminú.
Proti krticém
† Maga † Magila † Aby † Abi † Eyob †.cizojazyčný text Tato jména psaná přivěš na prsi koni.
Itemcizojazyčný text který by kuoň byl dýchavičen neb nemoc z něho nechtěla
Vezmi královský traňk a vostružinie lesné, jako černé jahody nedvědice rostú a vostružie polnie jako na nich, černé jahody a najlepší sítie k tomu, které vedlé meze aneb na oulehli roste.
Proti rúpuom
Najprvé přizahřeje koni, ať by se počal potiti, potom vezmi ševcovské černidlo a vraz v ně tři aneb dvě vajci slepičie, což muožeš najsmrdutější. Vlíž mu to všecko v hrdlo, pakli nemuožeš, ale samo černidlo.
Itemcizojazyčný text který kuoň sobě roh oblúpá tak, že by ho ukovati nemohl
Vezmi jarého medu a tolikéž pryskeřice a jelenieho loje a z volových hnátuov mozku, toho trého jednostajně. A toho svrchu psaného dvého jako toho jednoho, rozpusť to každé zvlášť. A zceď to, maje jinú pánvičku, a smaž to dobrú chvíli, miešej vždycky, zkušeno na mnoho