své zemi cizími lidmi. Pakli král vidí, by jej vól trkl, svadí se s někým a uražen bude od něho. Pakli to vidí obecný člověk, utrpí od kniežete. Pakli bude uražen kopytem volovým, menšie bude utrpenie. Pakli kto sedí na volu črveném, bude vlásti, ale synové jeho znemocnějí nebo žena. Pakli neznámí volové v dóm jeho vejdú, kniežata nebo páni k němu přijdú. Pakli se zdá králi, by viděl voly trérohé nebo čtverorohé v své vlasti, přijdú nepřietelé do jeho země a podrobie ji sobě tolik let, kolik na jednom rohóv z těch voluov. Zdá li se komu, by vól jeho zdivočel, vládaři té vlasti násilé jemu učinie. Volové tuční dobrá kniežata, ale churaví zlá znamenají.
LXXII. O kravách. Perských a ejipských
Krávy tučné dobrá léta, ale churavé zlá znamenají. Protož, spatří li kto ve snách, by nalezl voly, dobrá jej a plodná léta potkají. Pakli churaví, zlá jej utisknú. Pakli budú přihnány před král ve snách tlusté krávy, léta úrodná bude mieti v své zemi. Pakli churavé, neplodná léta bude mieti. Pakli jie kto maso kravie, obohatie od kniežete a žena syna jemu porodí. Pakli jie maso kravie, bude mieti sbožie utěšené za chvíli. Pakli mléko kravie jie, nalezne viece sbožie. Pakli kto podojí krávu a pie mléko jejie, jest li sluha, bude svobodný a snad i ženu pána svého pojme. Pakli jest člověk svobodný, potká jej znamenité veselé. Pakli král to vidí, cizieho sbožie s radostí požive. Nalezne