kto snosí v hromadu vodu dšťovú, zámutek a strast nalezne.
Rozdiel šedesátý a třetí, o témž rozom perských a ejiptských mudrákóv
Uzří li kto, že hodní déšť spadne na duom jeho, on a ti, jenž v něm bydlé, přijme dobroděnie od krále. Pakli hodní a zemský nespadne, ale přielišný, zlé čáka příhody v tom domě od krále, avšak se potom smiluje. Pakli král uzří, jako by zmokl, protivenstvie jej potká vedlé jakosti dšťové. Pakli má tesknost, pozbude jie. A týž výklad jest na každé osobě. Pakli kto vidí, ano na jednom miestě déšť prší, a na druhém nic, kdež déšť spadl, spadne neduh na lidi. Čistá voda dšťová dobré, ale kalná vždy zlé znamenává.
Rozdiel šedesátý a čtvrtý, o blátu výklad perských a ejiptských rozomníkóv etc.cizojazyčný text
Ktož vidí ve snách, by chodil po blátě, bude zamúcen a zlú pověst o sobě uslyší, ač bláto bude smrduté. Pakli jest bláto z čistého prachu a dště nebo vody, penieze své rozdá zle v starosti a zamúcení. Pakli rúcho své blátem zkálé, potká jeho žalost viece. Pakli zkálé nebo zblátí který úd, osoba tiem údem znamenaná bude zamúcena.
Rozdiel šedesátý a pátý, o jezvině a zemi súd perských a ejiptských
Zdá li se komu, že skála v jezvinu zemskú dštěm učiněnú upadla, potká jej veliký zámutek od silného nepřietele a umře. Pakli vidí, ano ta jezvina domy i stromy pohltila, jest li král, muže zveličené a kraje pohubí. Pakli to obecný člověk vidí, na veliké lidi i krajiny pohroma válkú spadne.
Rozdiel šedesátý a šestý, o řekách dómysl mudrovníkóv indiských
Mní li kto, by šel přes řeku nebo by pil z nie vodu čistú, přejde li, bude potřebovati vládaře králova, a nalezne. Pakli z nie napojil koho, dójde peněz od vládaře králova. Pakli sám pie z čisté řeky a sladké, bude mieti veselé