[3r]číslo strany rukopisu viděli tebe, hospodine, nenáviděl sem jich [45] jich] navíc oproti lat. a nad nepřátely tvými hynul sem. Ps138,22 Skonanú nenávisťú nenáviděl sem jich [46] jich] + et lat., nemá var. , nepřietelé učiňeni sú mně. Ps138,23 Pokus mne, hospodine [47] hospodine] Deus lat. , a vzvěz sirdce mé, otěž mne a poznaj stezky mé. Ps138,24 A viz, jest li cěsta zlosti ve mně, a vyveď mě na cěstu věčnú.
Ps139,1[48]verš nepřeložen Ps139,2 Vyprosť mě, hospodine, od člověka zlého a [49] a] navíc oproti lat. ot mužě zlostivého vyprosť mě. Ps139,3 Jižto mysléchu zlosti v sirdcu, cělý den ustavováchu bojě. Ps139,4 Zostřili sú jazyky své jako hadové, jěd aspidový pod jich rty. Ps139,5 Ostřěz mě, hospodine, od ruky hřiešného a ot ľudí zlostivých vyprosť mě. Jižto jsú myslili potlačiti chod mój, Ps139,6 skryli sú pyšní o[3v]číslo strany rukopisusidlo [ mně ]text doplněný editorem[50] mně] mihi lat. . A provazy zprostřěli sú v osidlo, podlé chodu mého [51] mého] navíc oproti lat. pohoršenie položili sú mně. Ps139,7 Řekl sem hospodinu: „Bóh mój jsi ty, uslyš, hospodine, hlas prosby mé.“ Ps139,8 Hospodine [52] Hospodine] Hoſp…dyne rkp. , [ hospodine ]text doplněný editorem[53] hospodine] Domine lat. , moci zdravie mého, zaslonil si nade mnú [54] nade mnú] super caput meum lat. v den bojě. Ps139,9 Nepoddávaj mne, hospodine [55] hospodine] h…ſpodyne rkp. , ot mé žádosti hřiešnému, myslili sú protivu mně, neopuščuj mne, aby snad nepovýšili sě. Ps139,10 Hlava okiršl jich, dielo rtóv jich přikryje jě. Ps139,11 Spadne na ně uhlé, ohňem [56] ohňem] in ignem lat., igne var. uviržeš jě, v hubenstvích nepodvstanú. Ps139,12 Muž jazyčný nezpraví [57] nezpraví] n…zprawy rkp. sě na zemi, mužě nepravého zlosti [58] zlosti] zl…ſti rkp. popadnú v zahynutie. Ps139,13 Poznal sem, že učiní hospodin súd nedostatečným [59] nedostatečným] ne…ſtatecznym rkp., inopis lat., inopum var. a pomstu chudým. Ps139,14 Nebo věrně [60] věrně] w…nye rkp. praví skazovati [61] skazovati] ſk| rkp. [ … ]text doplněný editorem[62] …] nomini tuo, et habitabunt recti cum vultu tuo lat.







